Translation of "Escada" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Escada" in a sentence and their russian translations:

Que escada estreita!

- Какие узкие ступени!
- Какие узкие лестницы!

- Eu preciso de uma escada.
- Preciso de uma escada.

- Мне нужна лестница.
- Мне нужна стремянка.

- Escutei um barulho na escada.
- Ouvi um barulho na escada.

Я услышал шум на лестнице.

Tom correu escada acima.

Том взбежал по ступенькам.

Eu caí da escada.

Я упал с лестницы.

Precisamos de uma escada.

- Нам нужна лестница.
- Нам нужна стремянка.

Tom caiu escada abaixo.

Том свалился с лестницы.

Eu preciso da escada.

- Мне нужна лестница.
- Мне нужна стремянка.

Tom empurrou Maria escada abaixo.

Том столкнул Мэри с лестницы.

Tom está descendo a escada.

Том спускается по лестнице.

Meça o comprimento desta escada.

Я измерил длину этой лестницы.

Não precisamos de uma escada.

Нам не нужна лестница.

Apoie a escada no muro.

Прислоните лестницу к стене.

Esta escada tem quantos degraus?

Сколько ступенек у этой лестницы?

Escorreguei e caí escada abaixo.

- Я поскользнулась и упала с лестницы.
- Я поскользнулся и упал с лестницы.

Quantos degraus tem a escada?

Сколько у лестницы ступенек?

Eu me sentei na escada.

Я сел на лестнице.

A escada rolante parou de repente.

Эскалатор внезапно остановился.

Tom começou a subir a escada.

Том начал подниматься по лестнице.

Não tem escada rolante no prédio.

В здании нет эскалатора.

Tenha cuidado ao subir a escada.

- Будь осторожен, когда поднимаешься по лестнице.
- Будьте осторожны, когда поднимаетесь по лестнице.
- Будь осторожен, поднимаясь по лестнице.
- Будьте осторожны, поднимаясь по лестнице.

Os degraus desta escada são muito altos.

Ступеньки этой лестницы очень высокие.

Ele estava a três passos da escada.

Он был в трёх шагах от лестницы.

Perdi o equilíbrio e caí escada abaixo.

Я потерял равновесие и упал с лестницы.

Tom ajudou Maria a subir a escada.

Том помог Мэри подняться по лестнице.

Passar por baixo de escada dá azar.

Проходить под лестницей - плохая примета.

Pegue a escada e troque a lâmpada.

Возьми лестницу и замени лампочку.

Claro, a entrada fica no topo da escada

конечно, вход наверху лестницы

Estou comprando uma escada na loja de ferragens.

Я покупаю лестницу в скобяной лавке.

Será que eles têm uma escada de cordas?

Интересно, есть ли у них верёвочная лестница.

Parece uma escada de mineiro que percorre a parede.

Похоже на шахтерскую лестницу, на той стороне стены.

Além disso, houve também uma cena de escada rolante

кроме того, была также сцена эскалатора

Mais um passo e você teria caído na escada.

- Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
- Ещё шаг — и ты упал бы с лестницы.

Quando criança, gostava de escorregar no corrimão da escada.

В детстве я любил скатываться вниз по перилам.

O vovô caiu da escada e se machucou feio.

Дедушка упал с лестницы и сильно ушибся.

Ali havia uma escada que levava aos andares superiores.

Там была лестница, ведущая на верхние этажи.

Traga a escada e coloque-a contra a macieira.

- Принесите лестницу и поставьте её напротив яблони.
- Принеси лестницу и поставь её напротив яблони.

- Alguém está subindo as escadas.
- Alguém está subindo a escada.

Кто-то поднимается по лестнице.

Tom deu um passo em falso e caiu escada abaixo.

Том оступился и упал с лестницы.

Esta escada é forte o bastante para suportar o meu peso?

Эта лестница достаточно прочная, чтоб выдержать мой вес?

Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.

Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.

A característica que distingue esse pramit dos outros é que ele tem uma escada

особенность, которая отличает этого правителя от других, состоит в том, что у него есть лестница

- Por que você está sentado na escada?
- Por que você está sentado nos degraus?

- Ты чего на ступеньках сидишь?
- Вы чего на ступеньках сидите?

- Não se sente nos degraus.
- Não sente nos degraus.
- Não se sente na escada.

- Не сиди на ступеньках.
- Не сидите на ступеньках.

Três coisas neste mundo não existem: tampa para o mar, escada para o céu e remédio para o amor.

Трёх вещей нет на свете: крышки для моря, лестницы на небеса, лекарства от любви.

- Porque a minha escada velha está quebrada.
- Porque o escadote está velho e enferrujado.
- Porque o escadote está velho e partido.

Потому что моя старая лестница сломана.