Translation of "Morrido" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Morrido" in a sentence and their russian translations:

Pensava que tinha morrido.

Я думал, что он погиб.

Eu poderia ter morrido.

- Я мог погибнуть.
- Я мог умереть.

Você poderia ter morrido.

- Ты мог умереть.
- Ты мог погибнуть.
- Вы могли умереть.
- Вы могли погибнуть.

Hoje sonhei que tinha morrido.

- Сегодня мне приснилось, что я умер.
- Сегодня мне приснилось, что я умерла.

Eu não sabia que ele tinha morrido.

Я не знал, что он умер.

Poderia ter sido pior. Você poderia ter morrido.

Могло быть и хуже. Ты мог умереть.

Hesitou ao dizer que o pai tinha morrido.

Он поколебался, прежде чем сказал, что отец умер.

- Pensei que ele morrera.
- Pensei que ele tinha morrido.

Я думал, он умер.

Ela lhe disse que o seu pai tinha morrido.

Она сказала ему, что её отец умер.

- Achava que você estava morto.
- Pensava que tinhas morrido.

- Я думал, ты умер.
- Я думал, вы умерли.

É uma pena que o Tom tenha morrido tão jovem.

Жаль, что Том умер таким молодым.

Chegou uma carta com a notícia de que ele havia morrido.

Пришло письмо с известием о том, что он умер.

Quando Tom e Maria nasceram, todos os seus bisavós já tinham morrido.

Все их прабабушки и прадедушки умерли до рождения Тома и Мэри.

- Tom ouviu dizer que Mary morrera.
- Tom ouviu dizer que Mary tinha morrido.

Том слышал, как Мэри плакала.

- Eu sabia que o Tom estava morto.
- Eu sabia que o Tom tinha morrido.

- Я знал, что Том мёртв.
- Я знала, что Том мёртв.

- Eu não tenho certeza, mas talvez Tom já esteja morto.
- Não tenho certeza, mas talvez Tom já tenha morrido.

Я не уверен, но возможно, Том уже мёртв.

- Não estava na manhã seguinte quando soubemos que Tom havia morrido.
- Só na manhã seguinte soubemos que Tom havia sido morto.
- Não estava na manhã seguinte quando soubemos que Tom havia sido morto.

- Только на следующее утро мы узнали, что Том погиб.
- Только на следующее утро мы узнали, что Тома убили.