Translation of "Mentiu" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Mentiu" in a sentence and their russian translations:

Tom mentiu.

- Том солгал.
- Том соврал.

Ninguém mentiu.

Никто не солгал.

Ela mentiu.

Она солгала.

- Ele mentiu sua idade.
- Ele mentiu a idade.

Он солгал о своём возрасте.

Por que mentiu?

- Зачем ты соврал?
- Почему вы солгали?
- Почему ты солгал?

Ele mentiu descaradamente.

Он бессовестно солгал.

Ele mentiu para nós.

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.

Mary mentiu sua idade.

Мэри соврала про свой возраст.

Tom mentiu para você.

- Том лгал тебе.
- Том лгал вам.

Você mentiu para mim.

- Ты мне солгал.
- Ты мне соврал.
- Вы мне солгали.

Tom mentiu para ti.

- Том тебе врал.
- Том вам врал.

Tom mentiu para nós.

- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

De fato, ele mentiu.

- На самом деле он солгал.
- Фактически он соврал.

Você mentiu para nós.

- Ты нам солгал!
- Вы нам солгали!

Você mentiu para Tom.

- Ты соврал Тому.
- Вы соврали Тому.
- Ты солгал Тому.

O Tom nos mentiu.

- Том нам лгал.
- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Você mentiu para mim?

- Вы мне солгали?
- Ты мне солгал?
- Ты мне соврал?

Ele mentiu para mim.

- Он мне соврал.
- Он мне солгал.

Tom mentiu para Mary.

Том солгал Мэри.

Você mentiu para mim!

- Ты мне солгал.
- Ты мне соврал.

- Eu sei que o Tom mentiu.
- Sei que o Tom mentiu.

Я знаю, что Том соврал.

- Tom mentiu para a esposa.
- Tom mentiu para a sua mulher.

Том солгал жене.

- Maria mentiu para o seu marido.
- Maria mentiu para o marido.

Мэри солгала мужу.

- Meu melhor amigo mentiu para mim.
- Minha melhor amiga mentiu para mim.

- Мой лучший друг соврал мне.
- Мой лучший друг врал мне.

Sobre que mais você mentiu?

О чём ещё ты соврал?

É evidente que ela mentiu.

Очевидно, что она солгала.

O menino reconheceu que mentiu.

Мальчик признался, что солгал.

É claro que ele mentiu.

- Он явно солгал.
- Он явно соврал.

Ele mentiu a seus pais.

- Он лгал своим родителям.
- Он солгал своим родителям.

Você mentiu aos seus pais?

- Ты лгал своим родителям?
- Ты солгал своим родителям?

Meu namorado mentiu para mim.

- Мой парень мне врал.
- Мой парень мне соврал.

Minha irmã mentiu para mim.

- Моя сестра мне солгала.
- Сестра соврала мне.
- Сестра врала мне.

Tom mentiu para a polícia.

Том солгал полиции.

Por que o Tom mentiu?

- Почему Том врал?
- Почему Том соврал?
- Почему Том солгал?

Você acha que Tom mentiu?

Ты думаешь, Том соврал?

- Tom mentiu.
- Tom estava mentindo.

- Том лгал.
- Том говорил неправду.

Você admite que mentiu, né?

Ты признаёшь, что солгал, верно?

Ele mentiu na minha cara.

Он солгал мне в лицо.

Tom sabe que Mary mentiu.

Том знает, что Мэри солгала.

Ele mentiu para mim várias vezes.

Он то и дело мне лгал.

Ela mentiu sobre a gravidez dela.

Она солгала о своей беременности.

Você mentiu para mim outra vez.

Ты опять мне соврал.

Por que Tom mentiu para mim?

Почему Том мне соврал?

Você mentiu para nós, não foi?

Ты нам солгал, не так ли?

Tom nunca mentiu para mim antes.

Том никогда мне раньше не лгал.

Tom mentiu para mim de novo.

Том снова солгал мне.

A polícia suspeita que ele mentiu.

Полиция подозревает, что он солгал.

Por que você mentiu para mim?

- Почему ты мне соврал?
- Почему ты мне солгал?
- Почему вы мне соврали?
- Почему вы мне солгали?
- Почему ты лгал мне?

Por que Tom mentiu a idade?

Почему Том солгал о своём возрасте?

Eu sei que o Tom mentiu.

- Я знаю, что Том соврал.
- Я знаю, что Том солгал.
- Я знаю, что Том врал.
- Я знаю, что Том лгал.

Tom mentiu para proteger a Mary.

- Том солгал, чтобы защитить Марию.
- Том врал, чтобы уберечь Марию.

- Você acha que o Tom mentiu para nós?
- Vocês acham que o Tom mentiu para nós?

- Думаешь, Том нам солгал?
- Думаешь, Том нам соврал?

Você já mentiu para a sua mãe?

- Ты когда-нибудь лгал своей матери?
- Ты когда-нибудь лгала своей матери?
- Вы когда-нибудь лгали своей матери?

Eu acho que Tom mentiu para Maria.

Я думаю, Том солгал Мэри.

Eu acho que você mentiu para mim.

- Я думаю, что ты солгал мне.
- Я думаю, что ты обманул меня.
- Я думаю, что ты обманывал меня.
- Я думаю, что ты врал мне.
- Думаю, вы мне солгали.
- Думаю, ты мне солгал.
- Я думаю, ты мне соврал.
- Я думаю, вы мне соврали.
- Я думаю, ты мне солгал.

Não acredito que você mentiu pra mim.

- Поверить не могу, что ты мне соврал.
- Поверить не могу, что ты мне солгал.
- Поверить не могу, что вы мне соврали.
- Поверить не могу, что Вы мне солгали.

Tom mentiu para nós todo este tempo.

Том всё это время нам врал.

Tom mentiu para Mary e ela sabe disso.

Том солгал Мэри, и она это знает.

Por que o Tom mentiu para a Mary?

Почему Том соврал Мэри?

Ainda bem que ele não mentiu para mim.

Хорошо, что он мне не солгал.

- Eu sei que você mentiu.
- Eu sei que vocês mentiram.

- Я знаю, что ты лгал.
- Я знаю, что ты солгал.
- Я знаю, что вы солгали.
- Я знаю, что ты врал.
- Я знаю, что вы врали.
- Я знаю, что ты соврал.
- Я знаю, что вы соврали.
- Я знаю, что вы лгали.

- Você mentiu para mim, não foi?
- Vocês mentiram para mim, não mentiram?

Ты солгал мне, не так ли?

Desde que Mario mentiu para mim, eu não falo mais com ele.

С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.

Tom mentiu para a Mary quando ele disse que não conhecia o John.

Том солгал Мэри, когда сказал, что не знает Джона.

- Você mentiu para o FBI.
- Mentiste para o FBI.
- Vocês mentiram para o FBI.

- Вы солгали ФБР.
- Ты солгал ФБР.
- Ты солгала ФБР.