Examples of using "Juízo" in a sentence and their russian translations:
Ты что, разума лишился?
Он потерял рассудок.
Никто в здравом уме не будет этого делать.
так что конец света не может сломаться.
Борода росла — разума не принесла.
Ты дала ему ключ от квартиры? Ты в своём уме?
Ты, должно быть, сошла с ума.
У него голова вскружилась.
- Не волнуйся. Рано или поздно она придёт в себя.
- Не волнуйтесь. Рано или поздно она придёт в себя.
- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?
Сердце говорит да, а разум говорит нет.
Том уравновешен.