Translation of "Trouxe" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Trouxe" in a sentence and their russian translations:

- Eu trouxe sobremesa.
- Trouxe sobremesa.

- Я принёс десерт.
- Я принесла десерт.

Você trouxe?

- Ты его принёс?
- Ты её принёс?
- Вы его принесли?
- Вы её принесли?

- Eu trouxe isso comigo.
- Trouxe isso comigo.

Я принёс это с собой.

Eu trouxe o meu, você trouxe o seu?

Я свой принёс. А ты свой?

- Eu te trouxe flores.
- Eu lhe trouxe flores.

Я принёс тебе цветы.

- Eu trouxe um amigo.
- Eu trouxe uma amiga.

Я привёл друга.

Tom trouxe isso.

Том принёс это.

Quem Tom trouxe?

Кого Том привёл?

Você trouxe livros?

Вы принесли книги?

Você os trouxe?

- Ты их принёс?
- Вы их принесли?

Tom trouxe flores.

Том принес цветы.

Eu trouxe vinho.

- Я принёс вино.
- Я принесла вино.

Quem trouxe isso?

Кто это принёс?

Eu trouxe flores.

Я принёс цветы.

- Eu te trouxe algo.
- Eu trouxe algo para você.

Я тебе кое-что принёс.

- Ela me trouxe café.
- Ela trouxe café para mim.

Она принесла мне кофе.

- Eu te trouxe flores.
- Eu trouxe flores para você.

- Я принёс тебе цветы.
- Я принёс тебе цветы

- Ele trouxe muitas ideias novas.
- Ele trouxe muitas ideias inovadoras.

Он полон новых идей.

Você trouxe a sua?

Ты свою принёс?

Eu trouxe um livro.

- Я принёс книгу.
- Я принёс книжку.

Eu lhe trouxe algo.

- Я тебе кое-что принёс.
- Я вам кое-что принёс.

Quem trouxe a cerveja?

Кто принёс пиво?

Quem te trouxe aqui?

Кто привёл тебя сюда?

Quem trouxe Tom aqui?

Кто привёл сюда Тома?

O que Tom trouxe?

- Что принёс Том?
- Что Том принёс?

Ela trouxe três livros.

Она принесла три книги.

Tom trouxe um cobertor.

Том принёс одеяло.

Tom me trouxe café.

Том принёс мне кофе.

Você trouxe o livro?

- Ты принёс книгу?
- Вы принесли книгу?

Você não trouxe nada?

Ты ничего не приносил?

Tom não o trouxe.

- Том не принёс его.
- Том его не принёс.
- Том её не принёс.

Tom não os trouxe.

Том их не принёс.

Trouxe meu filho comigo.

- Я привёз с собой моего сына.
- Я привёз с собой своего сына.
- Я привёз моего сына с собой.
- Я привёл моего сына с собой.
- Я привёл с собой моего сына.

Eu te trouxe café.

- Я принёс тебе кофе.
- Я принёс вам кофе.
- Я тебе кофе принёс.
- Я вам кофе принёс.

Eu lhe trouxe comida.

- Я принёс тебе еды.
- Я принёс вам еды.

Eu trouxe seu almoço.

- Я принёс тебе обед.
- Я тебе обед принёс.

Eu te trouxe flores.

Я принёс тебе цветы.

Tom trouxe um bolo.

Том принёс торт.

Eu trouxe uma pizza.

- Я принёс пиццу.
- Я пиццу принёс.

Tom trouxe um amigo.

Том привёл друга.

A revolução trouxe muitas mudanças.

Революция принесла множество перемен.

Eu trouxe algo para você.

- Я тебе кое-что принёс.
- Я вам кое-что принёс.

Eu trouxe o teu remédio.

Я принёс вам ваше лекарство.

O garçom trouxe minha bebida.

Официант принёс мне мой напиток.

Tom trouxe um guarda-chuva.

Том принёс зонтик.

Eu trouxe o livro dele.

Я принёс его книгу.

Tom não trouxe uma câmera.

Том не принёс камеру.

Eu lhe trouxe um presente.

- Я принёс тебе подарок.
- Я принёс для тебя подарок.
- Я принесла тебе подарок.
- Я принёс вам подарок.

O Tom trouxe uma torta.

Том принёс пирог.

Eu lhe trouxe alguns biscoitos.

- Я вам печенья принёс.
- Я тебе печенья принёс.

Ele trouxe-nos notícias tristes.

Он принёс нам печальные известия.

Eu trouxe café para você.

Я принёс тебе кофе.

Alguém trouxe para o Tom.

- Кто-то принёс его Тому.
- Кто-то принёс её Тому.

Tom trouxe um presente para Mary.

Том принёс Мэри подарок.

O que você trouxe para mim?

- Что ты мне принёс?
- Что вы мне принесли?

Ela trouxe o almoço dele hoje.

Сегодня она принесла ему обед.

Quem será que trouxe o bolo?

Интересно, кто принёс торт.

Eu trouxe esse livro para mim.

Я купил эту книгу себе.

Trouxe um guarda-chuva com você?

Принёс зонтик с собой?

Ele trouxe seu cachorro à escola.

Он принёс свою собаку в школу.

Por que você me trouxe aqui?

- Зачем ты меня сюда привёл?
- Зачем ты меня сюда привёз?

Você trouxe sua carteira de identidade?

- Вы взяли с собой удостоверение личности?
- Ты взял с собой удостоверение личности?

A garçonete trouxe o meu café.

Официантка принесла мне мой кофе.

Você trouxe o que te pedi?

- Вы принесли то, что я просил?
- Ты принёс то, что я просил?

Não me diga que não trouxe.

Не говори мне, что ты его не принес.

Minha tia me trouxe algumas flores.

Тётя привезла мне цветов.

Ei! Olhe o que ela trouxe!

Эй! Смотри, что она принесла!

Você trouxe um secador de cabelo?

- Ты принёс фен?
- Вы принесли фен?

O que você trouxe para nós?

- Что ты нам принёс?
- Что вы нам принесли?

Eu trouxe uma garrafa de vinho.

Я принёс бутылку вина.

Eu trouxe presentes para todo mundo.

Я принёс всем подарки.

"Quanto você trouxe?" "Bastante para todos."

"Сколько ты принёс?" — "Всем хватит".

Para quem você trouxe as flores?

Кому вы принесли цветы?

Tom trouxe uma garrafa de vinho.

Том принёс бутылку вина.

E você trouxe uma pergunta incrível,

и вы подняли удивительный вопрос,

Ela me trouxe muitos romances em alemão.

Она принесла мне много романов на немецком языке.

Ela me trouxe uma carta para traduzir.

Она принесла мне письмо для перевода.

Tom trouxe a Maria um copo d'água.

Том принёс Мэри стакан воды.

Ela me trouxe uma xícara de chá.

Она принесла мне чашку чая.

Trouxe isso para você! Espero que goste!

- Я принёс это для тебя. Надеюсь, тебе понравится!
- Я принёс это тебе. Надеюсь, тебе понравится!
- Я принёс это вам. Надеюсь, вам понравится!

Ele trouxe um balde cheio de água.

Он принёс полное ведро воды.

O que o Tom trouxe com ele?

Что Том принёс с собой?

Por que você me trouxe até aqui?

- Зачем ты меня сюда привёл?
- Зачем ты меня сюда привёз?

Eu trouxe um, por via das dúvidas.

- Я принёс одну на всякий случай.
- Я принёс один на всякий случай.
- Я принёс одно на всякий случай.
- Я принёс одного на всякий случай.

Tom não trouxe o que eu pedi.

Том не принёс то, что я просил.

Porque você não trouxe o chapéu hoje?

Почему сегодня ты не принёс шляпу?

Veio acompanhado. Trouxe consigo uma garota canadense.

Он пришёл не один. С ним была девушка из Канады.

Tom me trouxe uma xícara de chá.

Том принес мне чашку чая.

Tom trouxe um gatinho para a escola.

Том принёс в школу котёнка.

Isso trouxe negócios, mas no curto prazo

он забил бизнес, но в краткосрочной перспективе,

... a noite trouxe tragédia à família de elefantes.

...в семье слонов случилось несчастье.

Mas trouxe pelo menos 100 quilômetros de distância

но привезли не менее 100 километров