Examples of using "Inferno" in a sentence and their russian translations:
Добро пожаловать в ад!
Добро пожаловать в ад!
- Для тебя уже уготовано место в аду.
- Тебя ждёт ад.
- Вас ждёт ад.
как, черт возьми!
Война - это ад.
На что похож ад?
Ты видел ад?
- Иди к чёрту!
- Идите к чёрту!
Обещаниями вымощен ад.
Ад ждёт тебя.
Ад - это другие.
Пусть гниёт в аду.
Пусть идут к чёрту!
Война - это ад.
К чёрту!
Ад ждёт тебя.
- В аду больше нет места.
- В аду уже нет места.
Мы разрушили рай и ад.
Спуск в ад лёгок.
Ад выстлан добрыми намерениями.
Твоя душа обречена на попадание в ад.
Благими намерениями вымощен ад.
- Ад полон обещаниями.
- Благими намерениями дорожка в ад вымощена.
Он превращает мою жизнь в ад.
Почему бы вам не пойти к чёрту?
Почему бы тебе не пойти к чёрту?
Пастор сказал, что Том будет гореть в аду.
- Так ли уж трудно выбрать между раем и адом?
- Неужели так трудно выбрать между раем и адом?
Он умер, и его душа отправилась в ад.
Жизнь — больший ад, чем сам ад.
Возможно, этот мир — это Ад для другой планеты.
Неужели так сложно выбрать между раем и адом?
- Ад пуст. Все дьяволы сюда слетелись!
- Ад опустел, все черти сюда сошлись оттуда.
- Ад пуст, все бесы здесь!
- Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
- Ад и рай существуют только в сердце человека.
- Рай и ад существуют только в человеческой душе.
Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.
В аду есть специальное место для тех, кто ест в кинотеатре.
Не беспокойся обо мне; ад - это то место, куда попадают все интересные люди.
Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.
Лучше с умным в аду, чем с глупым в раю.