Translation of "Fenda" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Fenda" in a sentence and their russian translations:

Estão a entrar na fenda.

Но акулы подплыли к камню, под которым она укрылась.

- Você precisará de uma chave de fenda.
- Precisarás de uma chave de fenda.

- Тебе понадобится отвёртка.
- Вам понадобится отвёртка.

- Quando você comprou esta chave de fenda?
- Quando vocês compraram esta chave de fenda?

- Когда ты купил эту отвёртку?
- Когда вы купили эту отвёртку?

Posso pegar uma chave de fenda?

Можно мне отвертку?

Eu preciso da chave de fenda.

Мне нужна отвёртка.

Onde está a chave de fenda?

Где отвёртка?

Dê-me a chave de fenda.

Подай мне отвёртку.

Conseguem enfiar o nariz numa pequena fenda.

Они могут засунуть нос в малейшую щель.

Onde você colocou a chave de fenda?

- Куда ты положил отвёртку?
- Куда вы положили отвёртку?
- Куда вы дели отвёртку?
- Куда ты дел отвёртку?

De quem é essa chave de fenda?

Чья это отвёртка?

Sim, ficou presa naquela fenda. Vamos lá atar isto.

Да, он застрял в небольшой расщелине вон там. Ладно, давайте это привяжем, поехали.

Pedi a chave de fenda emprestada a um amigo.

Я попросил у одного своего друга отвёртку.

Essa chave de fenda é muito pequena, não serve.

Эта отвёртка очень маленькая, от неё нет толку.

E, graças a Deus, conseguiu enfiar-se fundo naquela fenda.

Слава богу, она спряталась в расщелине достаточно глубоко.

Esta chave de fenda é pequena demais para ser usada.

Эта отвёртка слишком маленькая, чтобы её как-нибудь использовать.

Eu emprestei a chave de fenda de um amigo meu.

Я одолжил отвёртку у одного своего друга.

Se quiser desparafusar estes parafusos, deveria usar uma chave de fenda.

- Чтобы отвинтить эти винты, нужна отвёртка.
- Чтобы отвинтить эти винты, понадобится отвёртка.
- Чтобы отвинтить эти винты, тебе понадобится отвёртка.

O ladrão usou uma chave de fenda para entrar no carro.

Чтобы проникнуть в машину, вор воспользовался отвёрткой.

Consegue esgueirar-se por uma fenda minúscula. E o caranguejo parece senti-lo,

Она может просачиваться в самые узенькие щели. Похоже, краб ее тоже заметил,

Eu usei uma chave de fenda para virar o parafuso, mas ele simplesmente não virava.

Я использовал отвёртку для того, чтобы повернуть винт, но он просто не хотел поворачиваться.

Minha caixa de ferramentas tem apenas um alicate, um martelo e uma chave de fenda.

В моей коробке с инструментами есть только плоскогубцы, молоток и отвёртка.

E embrulhou-o como uma capa extraordinária à sua volta, e depois olhou para mim por uma fenda.

и обернула его вокруг себя, словно своего рода тунику, поглядывая на меня через дырочку.