Translation of "Cemitério" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Cemitério" in a sentence and their russian translations:

Vamos ao cemitério.

Мы идём на кладбище.

Iremos ao cemitério agora mesmo.

Сейчас мы идём на кладбище.

Estão pintando o muro do cemitério.

Они красят стену кладбища.

A floricultura está ao lado do cemitério.

Цветочный магазин находится возле кладбища.

Tenho medo de passar perto do cemitério.

Я боюсь проходить рядом с кладбищем.

Eu enterrei meu cachorro no cemitério de animais.

- Я похоронил свою собаку на кладбище для домашних животных.
- Я похоронил свою собаку на кладбище домашних животных.

Você já andou num cemitério à meia-noite?

Вы когда-нибудь гуляли по кладбищу в полночь?

Disseram-me que o cemitério está num estado deplorável.

Они мне сказали, что кладбище находится в ужасном состоянии.

Este cemitério possui até um site próprio, e há uma página de "Notícias". Você consegue ter uma noção de notícias de cemitério?!

У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!

Não admira que a população do cemitério esteja a aumentar.

Неудивительно, что население кладбища так быстро растет.

Nunca em toda a minha vida eu vi um cemitério tão triste.

Отроду не видал я такого печального кладбища.

No cemitério, há uma estátua de uma serpente que se morde a cauda.

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

O número de corpos neste cemitério atingiu o seu limite. Um novo será construído.

Число захоронений на этом кладбище достигло предела. Будет построено новое.

A funerária Santa Maria cumpre o doloroso dever de comunicar o falecimento do Pe. João Antônio de Almeida e convida parentes e amigos para o velório que está acontecendo na Igreja Matriz. O enterro ocorrerá às 17h00 desta terça-feira, 17 de julho, no cemitério desta cidade.

Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.