Examples of using "Casei" in a sentence and their russian translations:
- Я женился.
- Я вышла замуж.
- Я женился восемь лет назад.
- Я вышла замуж восемь лет назад.
- Я вышла замуж 8 лет назад.
- Я женился 8 лет назад.
- Я женился, когда мне было 19.
- Я вышла замуж, когда мне было 19.
Я женился на своей дочери.
- Я вчера вышла замуж.
- Я вчера женился.
- Я вчера поженился.
- Я уже был женат.
- Я уже была замужем.
- Я рано вышла замуж.
- Я рано женился.
- Я женился восемь лет назад.
- Я вышла замуж восемь лет назад.
- Я вышла замуж 8 лет назад.
- Я женился 8 лет назад.
Я женился восемь лет назад.
- Я женился десять лет назад.
- Я вышла замуж десять лет назад.
Я вышла замуж за Тома.
Я не за того замуж вышла.
- Я не вышла за него замуж, потому что он богатый.
- Я вышла за него замуж не потому, что он богатый.
- Я женился на канадке.
- Я вышла замуж за канадца.
Я женился на польке.
Выйдя замуж, я оставила работу.
Я женился на ней не по любви.
- Я вышла замуж в девятнадцать лет.
- Я вышла замуж, когда мне было девятнадцать лет.
Я женился, а она вышла замуж.
Я вышла замуж за Тома в 2013 году.
Я живу здесь с тех пор, как женился.
Я женился 21 октября 2012 года.
Я женился на ней не по любви.
- Я женился, когда мне было 19 лет.
- Я вышла замуж в девятнадцать лет.
Я женился на девушке из Аргентины.
Я вышла за него против своей воли.
Я вышла замуж пять лет назад в этот самый день.
- Моя мать умерла в тот же день, когда я вышла замуж.
- Моя мать умерла в тот же день, в который я вышла замуж.
В тот же день, как я женился, умерла моя мать.