Translation of "Código" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Código" in a sentence and their russian translations:

Um código de honra.

кодексом чести.

Eu decifrei o código.

Я взломал код.

Tatoeba é de código aberto.

- Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами.
- Tatoeba — проект с открытым исходным кодом.

Mostre-me o código fonte.

Покажи мне исходный код.

Qual é o código do produto?

Какой код продукта?

Estes sons são o seu código secreto.

Урчание – это их секретный код.

Já existe um produto com esse código.

Продукт с таким кодом уже существует.

Por que meu código não está funcionando?

Почему мой код не работает?

O código de taxas é muito complexo.

Налоговый кодекс слишком сложен.

Eu não consigo me lembrar do código secreto.

Я не могу вспомнить секретный код.

Eu quero que você adicione um código embed.

Я хочу, чтобы вы вставляли код.

- Todos os funcionários tiveram que decorar o código de acesso.
- Todos os funcionários tinham que decorar o código de acesso.

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.

Até mesmo os ladrões têm um código de honra.

Даже у воров есть кодекс чести.

"Ok, aqui está um código para o seu site".

- Sim, porque um código de embed é puro HTML.

- Да, потому что код для встраивания прямо вверх, только HTML.

E ele simplesmente criará o código embed para você.

и это просто создаст код для встраивания для вас

Então basta pegar o link pelo código embed e pronto,

Так что просто перейдите по ссылке код вставки и стрела,

No seu código para conseguir rankings mais altos no Google.

с вашим кодом, чтобы получить более высокий рейтинг в Google.

Não importa quão limpo o código do seu site seja,

не имеет значения, как чистый код вашего сайта,

Embaixo do seu infográfico, você deve colocar um código embed

В нижней части вашей инфографики вы хотите вставить код

E se você não sabe como criar o código embed,

И если вы не знаете как создать код для встраивания,

O código de país para ligar para a Itália é 39.

Код страны для звонка в Италию — 39.

"Creio que o código de Líbano seja 961", disse o lojista.

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.

- Primeiro, você sempre quer que as pessoas utilizem um código embed

- Во-первых, вы всегда хотите люди используют код для встраивания,

Quando ele está rastreando o seu site, ele precisa ler código,

Когда он сканирует ваши веб-сайт, он должен читать код,

- O link juice é o mesmo se elas colocarem o código embed?

- Это равный сок сока, если они вставляют код встраивания?

Não estou falando simplesmente sobre se certificar de que o seu código

Я не говорю о просто убедитесь, что ваш код

Porque um código embed dá um link de volta para o seu site.

потому что код вставки дает вам ссылку на ваш сайт.

A decapitação começou e os Jomsvikings, que tinham um código próprio que os proibia

Началось обезглавливание, и Йомсвикинги, у которых был собственный кодекс, запрещавший им

Então, empresas como Google e Facebook podem fornecer aos sites um código semelhante a um

И такие компании, как Google и Facebook, могут дать сайтам фрагмент кода, который выглядит как

Não temos como decifrar o código de Da Vinci, que não foi decifrado por milhares de anos.

У нас нет способа расшифровать код Да Винчи, который не расшифровывался тысячи лет.

Por tempo limitado, você pode se inscrever em sua Smart TV usando o código EpicHistory para obter

В течение ограниченного времени вы можете зарегистрироваться на своем Smart TV, используя код EpicHistory, чтобы получить скидку

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.

Наполеона помнят за введённый им во Франции «Кодекс Наполеона», который оказал большое влияние на правовые системы других стран. В США, к примеру, законодательство штата Луизиана основано на кодексе Наполеона.

Para que um idioma seja adicionado no Tatoeba, é necessário, dentre outras coisas, que o mesmo possua um código ISO 639-3.

Для того чтобы новый язык был добавлен на Татоэбу, необходимо, помимо прочего, чтобы для него существовал код ISO 639-3.

Uma pessoa bilíngue pode mudar de um idioma para outro no meio de uma frase, e essa troca de código é um tópico de estudo para os linguistas.

Билингв может перейти с одного языка на другой посередине предложения, и такое переключение кодов — один из объектов изучения лингвистов.