Translation of "Câmara" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Câmara" in a sentence and their russian translations:

Mas uma câmara especial...

Но скрытый ночной мир...

Construir uma câmara funerária

построить погребальную камеру на

Tom emprestou sua câmara a Maria.

Том одолжил свою камеру Мэри.

- Tom esqueceu de trazer a sua câmara.
- Tom esqueceu-se de trazer a sua câmara.

Том забыл принести свой фотоаппарат.

Dois sóis por ano nesta câmara funerária

два солнца в год в эту погребальную камеру

Eu comprei uma câmara fotográfica muito boa.

Я купил очень хороший фотоаппарат.

Não se esqueça de levar uma câmara com você.

- Не забудь взять с собою фотоаппарат.
- Не забудь взять с собой фотоаппарат.

Mas uma câmara de imagens térmicas deteta o calor corporal.

Но тепловизионная камера улавливает тепло животного тела.

Uma câmara de filmar com pouca luz revela este mundo gelado.

Мы видим этот замороженный мир с помощью низкоуровневой камеры.

Nas árvores, uma câmara de infravermelhos revela outro predador escondido na escuridão.

Выше, термочувствительная камера улавливает, как другой охотник прячется в темноте.

Uma câmara de imagens térmicas permite-nos contornar a falta de luz.

Тепловизионная камера позволяет видеть ночью.

Até na noite mais escura, é possível ver com uma câmara de infravermelhos.

Термочувствительная камера может видеть в глубочайшем мраке...

Numa noite sem luar, uma câmara de imagem térmica pode ver na escuridão.

В безлунную ночь тепловизионная камера может видеть в темноте.

João aprendeu a construir uma câmara escura de orifício na aula de Física.

На занятии по физике Хуан научился собирать камеру-обскуру.

E voltei a pegar na câmara e comecei a fazer aquilo que amo e que sei.

Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.

Na câmara mais secreta do castelo estava o maior tesouro do mundo: o Livro da Verdade.

В самой потайной комнате замка лежало величайшее сокровище мира – Книга Истин.

Uma câmara de filmar com pouca luz revela um urso-polar fêmea e as suas duas crias

Низкоуровневая камера... ...показывает белую медведицу...

- Comprei uma câmera por trinta dólares.
- Comprei uma câmara por 30 dólares.
- Eu comprei uma câmera por 30 dólares.

Я купил фотоаппарат за тридцать долларов.