Translation of "Guarda" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Guarda" in a sentence and their polish translations:

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

Ile kosztuje ten parasol?

Ela guarda segredos.

- Ona dotrzymuje tajemnic.
- Ona zachowuje sekrety.

- Pegarei este guarda-chuva.
- Vou pegar esse guarda-chuva.

Wezmę tę parasolkę.

- De quem é esse guarda-chuva?
- De quem é este guarda-chuva?

Do kogo należy ten parasol?

- Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.
- Alguém deixou o guarda-chuva no salão.

Ktoś zostawił parasol w holu.

Ela estava segurando um guarda-chuva.

Trzymała parasol.

Esse é o seu guarda-chuva?

Czy to jej parasolka?

Peguei seu guarda-chuva por engano.

Przez pomyłkę zabrałem twój parasol.

Mary esqueceu o guarda-chuva dela.

Mary zapomniała swojej parasolki.

- Eu deixei o meu guarda-chuva no trem.
- Deixei o meu guarda-chuva no trem.

Zapomniałem parasola w pociągu.

Não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Nie potrzebowałem wziąć parasola.

Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.

Ktoś zostawił swój parasol w salonie.

Eu não consigo achar meu guarda-chuva.

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

É melhor você pegar um guarda-chuva.

Lepiej weź parasol.

Esse guarda-chuva é meu, não do Tom.

To moja parasolka, nie Toma.

Eu deixei o meu guarda-chuva no ônibus.

- Zostawiłem swoją parasolkę w autobusie.
- Zostawiłam swoją parasolkę w autobusie.

Tom deixou o guarda-chuva dele no trem.

Tom zostawił swoją parasolkę w pociągu.

Tom não sabe onde o guarda-chuva dele está.

Tom nie wie gdzie jest jego parasol.

Assim, Napoleão ordenou que a artilharia da Guarda do General Sorbier avançasse.

Więc Napoleon rozkazał dołączyć do walki Artylerii Gwardii Cesarskiej Generała Sorbiera.

Dois alunos do sexo masculino dividindo um guarda-chuva? É uma situação bem estranha.

Dwóch uczniów pod jednym parasolem? Dwuznaczna sytuacja!

Eu não acho que vá chover, mas eu peguei um guarda-chuva como garantia.

Myślę, że nie będzie padał deszcz, ale wezmę parasolkę na wszelki wypadek.

Eu não acredito que vá chover, mas, por via das dúvidas, vou levar um guarda-chuva.

Myślę, że nie będzie padał deszcz, ale wezmę parasolkę na wszelki wypadek.

Com o dobro do peso do leopardo, os porcos macho são guarda-costas formidáveis. Não vale a pena arriscar.

Dwa razy cięższe od niej knury to potężni ochroniarze. Nie warto ryzykować.