Translation of "Evitar" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Evitar" in a sentence and their polish translations:

Para evitar assaduras. Muito bem.

by unikać tarć. W porządku.

Eu tentei evitar um conflito.

Próbowałem uniknąć konfliktu.

- Como podemos evitar que isso aconteça novamente?
- Como podemos evitar que isso volte a acontecer?

Jak można sprawić, by to się więcej nie wydarzyło?

Devemos evitar a guerra a qualquer preço.

Musimy uniknąć wojny za wszelką cenę.

E dominar a arte de evitar o trânsito.

I opanować sztukę unikania ruchu ulicznego.

É uma decisão importante, que pode ajudar a evitar a hipotermia.

To ważna decyzja, bo może mi pomóc uniknąć hipotermii.

Aqui está uma lista de coisas que você deve evitar comer.

Oto lista pokarmów, których powinieneś unikać.

O Tom não conseguia evitar de se preocupar com a Mary.

Tom nie mógł przestać się martwić o Mary.

... as que vivem em áreas urbanas tornam-se noturnas para evitar humanos.

osobniki w miastach są aktywne nocą, bo wolą unikać ludzi.

Mas a verdade é que fazemos isto para evitar tornarmo-nos no morto.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

Mas quero evitar essas montanhas. É lá que o tempo estará mais agreste.

ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

Ao anoitecer, o grupo vai para as árvores para evitar predadores no solo.

O zmroku stado wspina się na drzewa, aby uniknąć ataku drapieżników.

Quase colidindo múltiplas vezes, um a um, os veículos tentam evitar à besta destruidora.

Auta, które cudem uniknęły ataku, próbują uciec przed potężną bestią.

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

Para evitar ferimento ou desconforto, certifique-se de que a vagina está lubrificada antes da relação sexual.

Żeby uniknąć zranienia lub dyskomfortu, upewnij się że wagina jest nawilżona przed stosunkiem.

E têm de se tornar um país bilingue. Não há como o evitar. E têm de se tornar um país bilingue. Sim ou sim?

Będziecie musieli stać się dwujęzyczni. Nie da się inaczej.

- Ela não conseguiu ficar sem chorar.
- Ela não conseguia deixar de chorar.
- Ela não pôde evitar de chorar.
- Ela não pôde deixar de chorar.

- Nie mogła powstrzymać płaczu.
- Nie mogła powstrzymać się od płaczu.