Translation of "Alto" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Alto" in a sentence and their polish translations:

- Eu sou alto.
- Sou alto.

Jestem wysoki.

- Fale mais alto!
- Falem mais alto!
- Fala mais alto!

Mów głośniej!

Mais alto.

- Głośniej.
- Głośniej!

- Não sou alto.
- Eu não sou alto.

- Nie jestem wysoki.
- Nie jestem wysoka.

É mesmo alto.

To daleko w dół.

Tom riu alto.

- Tom wybuchnął głośnym śmiechem.
- Tom zaśmiał się głośno.

Você é alto, mas ele ainda é mais alto.

Jesteś wysoki, ale on i tak jest wyższy.

- Seu pai é alto.
- O teu pai é alto.

Twój ojciec jest wysoki.

Como você é alto!

Ależ jesteś wysoki!

Ele é muito alto.

Jest bardzo wysoki.

Não fale tão alto!

Nie mów tak głośno!

Ele falou alto demais.

Mówił bardzo głośno.

Seu pai é alto.

Twój ojciec jest wysoki.

O homem é alto.

Mężczyzna jest wysoki.

Mais alto, por favor.

Głośniej, proszę.

É o escalão mais alto

To najwyższego stopnia

Ele não é tão alto.

On wcale nie jest taki wysoki.

Meu irmão é muito alto.

Mój brat jest bardzo wysoki.

O trovão ficou mais alto.

Grzmot stał się głośniejszy.

Tom é alto e forte.

Tomek jest wysoki i silny.

Tom é alto, não é?

Tom jest wysoki, prawda?

Estou falando alto de propósito.

Celowo mówię głośno.

O canguru salta muito alto.

Kangur skacze bardzo wysoko.

Esse televisor está alto demais.

Ten telewizor jest zbyt głośno.

- Tom é mais alto que Mary.
- Tom é mais alto que a Mary.

Tom jest wyższy niż Mary.

- Esse homem alto é o Sr. Smith.
- Aquele homem alto é o Sr. Smith.

Ten wysoki mężczyzna to pan Smith.

- Você é ainda mais alto que eu.
- Tu és ainda mais alto que eu.

Jesteś jeszcze wyższy niż ja.

É mesmo alto. Ali está ela.

To daleko w dół. Tam jest.

Por que está falando tão alto?

Dlaczego mówisz tak głośno?

Vendem-se todas a um preço alto.

Osiągają dobre ceny.

Não fale alto demais. Você acordará ela.

Nie rozmawiaj za głośno. Obudzisz ją.

Tu não podes falar tão alto aqui.

Nie musisz mówić tu tak głośno.

Quando acordei, o Sol já estava alto.

Kiedy się obudziłem, słońce już było wysoko.

Ações falam mais alto do que palavras.

Czyny mówią głośniej niż słowa.

Meu filho é mais alto que eu.

Mój syn jest wyższy ode mnie.

Tom é muito mais alto que Maria.

Tom jest znacznie wyższy od Mary.

Vê aquele lago de pedreira? Estamos muito alto.

Widzicie jezioro i kamieniołom? To daleko w dole!

É muito alto. Chegou a hora da verdade.

To daleko w dół. Okej, chwila prawdy.

Não fale baixo, em vez disso fale alto.

Nie wolno szeptać, a co dopiero gadać.

Ele é muito mais alto do que você.

On jest dużo wyższy niż ty.

Qual é o prédio mais alto da Alemanha?

Jaki jest najwyższy budynek w Niemczech?

- Eu sou alto.
- Eu sou grande.
- Sou grande.

Jestem wysoki.

Qual é o edifício mais alto de Boston?

Jaki jest największy budynek w Bostonie?

- Meu pai é alto.
- Meu pai é grande.

Mój ojciec jest wysoki.

Tom é o homem mais alto que conheço.

Tom jest najwyższym człowiekiem jakiego znam.

Os pedestres correm um alto risco no tráfego.

Piesi przynoszą duże ryzyko w ruchu drogowym.

Música em volume extremamente alto interrompeu-lhes a conversa.

Bardzo głośna muzyka przerwała ich konwersację.

O meu irmão caçula é mais alto que eu.

Mój młodszy brat jest wyższy niż ja.

- Sou maior que você.
- Sou mais alto que você.

Jestem wyższy od ciebie.

Meu irmão caçula é mais alto do que eu.

Mój młodszy brat jest wyższy ode mnie.

- Não o entendo; você terá de falar um pouco mais alto.
- Não a entendo; você terá de falar um pouco mais alto.

Nie rozumiem Cię, musisz mówić trochę głośniej.

Andar em grupos, tocar música alto, levar tochas e paus,

Chodzenie w grupach, głośna muzyka, czy noszenie pochodni i kijów

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

Ele é um homem tão alto que alcança o teto.

Jest tak wysoki, że dotyka sufitu.

- Sou tão alta quanto Tom.
- Sou tão alto quanto Tom.

Jestem równie wysoki jak Tom.

- Você me acha muito alta?
- Você me acha muito alto?

Myślisz, że jestem za wysoki?

Temos de tentar sair da água e ficar num ponto alto.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

Przy pełni księżyca przypływ jest najwyższy.

- A que altura você consegue pular?
- Quão alto você consegue pular?

Jak wysoko możesz podskoczyć?

- O dinheiro é rei.
- O dinheiro fala mais alto.
- O dinheiro manda.

Pieniądze mają siłę przekonywania.

- Meu filho é maior que eu.
- Meu filho é mais alto que eu.

Mój syn jest wyższy ode mnie.

Tu falas tão alto que eu consigo ouvir-te até no primeiro andar.

Mówisz tak głośno, że słychać cię nawet na pierwszym piętrze.

- Ele é o mais alto da classe dele.
- Ele é o maior de sua classe.

Jest najwyższy w klasie.

- Você é três centímetros mais alto que eu.
- Você é três centímetros mais alta que eu.

Jesteś o trzy centymetry wyższy ode mnie.

- O Burj Khalifa é atualmente o maior arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o mais alto arranha-céu do mundo.
- O Burj Khalifa é atualmente o arranha-céu mais alto do mundo.

Burdż Chalifa jest obecnie najwyższym wieżowcem na świecie.

Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.

To wysoki poziom inteligencji bezkręgowców. Ma zdolność do nauki i zapamiętywania szczegółów.

Quando sentir tremores perto da costa, procure abrigo imediatamente em algum lugar seguro, como um lugar alto etc.

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.