Examples of using "Sob" in a sentence and their korean translations:
어둠의 장막 아래에서
이제까지는 부모의 관점에게 이야기를 했는데요
아니면 이 커다란 바위 밑 그늘에 들어가 볼 수도 있습니다
완전히 새로운 시각으로 정글을 드러낼 수 있습니다
그에게 자기 배 '복수호'의 지휘를 인계했다.
전갈은 덤불이나 돌 밑에 숨기를 좋아하죠
자외선 전등을 비추면 형광색으로 보여요
오늘 잘하셨습니다 부담감에도 불구하고 좋은 결정들을 내리셨어요
왜 전갈이 자외선에 빛나는지는 지금도 알 수 없습니다
낙하산 펼쳤습니다 이제 비행기 잔해를 찾아보죠
2012년 경찰은 브라질리아에 있는 한 주유소를 감시하기 시작했습니다
하지만 보름달 아래에서도 행운은 갑자기 찾아옵니다
밤의 보호 아래서 거리 물정에 밝은 동물들은 생육하고 번성합니다
지금은 어둠이 깔려 안전할 시간이죠
있죠, 저는 지하에 오래 못 있는 사람이에요
인도네시아의 렘베해협을 통과하는 조수는
스페인의 농촌 지역 대부분이 게릴라들의 손에 들어갔다
하지만 이곳에서는 먼 친척과 완전한 남도 별빛 아래 함께 마시고 몸을 씻습니다
밝은 보름달 아래에서 녀석은 부모에게서 평소보다 멀리 떠나봅니다
바실리 3세의 지배하에 모스크바 대공국은 계속 확장합니다.
포식자로서 왕지네의 주요 역할은 곤충의 숫자를 조절하는 겁니다
여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다
그러나 사담 후세인의 이라크는 사우디와 미국의 새로운 위협이 되었습니다