Translation of "Velhos" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Velhos" in a sentence and their japanese translations:

- Nós somos velhos amigos.
- Somos velhos amigos.

- 私たちは幼なじみです。
- 私たちは昔からの友人です。

Nós somos velhos amigos.

私たちは幼なじみです。

Esses livros são velhos.

この本は古い。

Eu respeito os mais velhos.

私は年輩の人を敬う。

Você precisa respeitar os mais velhos.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

Seja gentil com os mais velhos.

お年寄りには親切にしなさい。

Seu passatempo é colecionar selos velhos.

彼の趣味は古い切手を集めることです。

Vocês devem respeitar os mais velhos.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

Como eram maravilhosos os velhos tempos.

昔は本当に良かったわね。

Meu hobby é colecionar brinquedos velhos.

私の趣味は古いおもちゃの収集です。

Atualmente, os prédios estão muito velhos.

現在の建物はとても古い。

- Devo me separar dos meus velhos móveis.
- Eu devo me separar dos meus velhos móveis.

- 私使い慣れた家具を手放したくない。
- 私は使い慣れた家具を手放したくない。

Parece um dos velhos poços de mina.

これは通り道みたいだ

Não se deve caçoar dos mais velhos.

年よりをからかってはいけない。

Troque os pneus velhos por pneus novos.

古いタイヤを新しいのと取り替えて。

Ele é um dos meus velhos amigos.

彼は僕の古い友人です。

Seus pais são mais velhos que os nossos.

彼らの両親はうちの両親より年をとっています。

Eles ganham a vida coletando e vendendo jornais velhos.

彼らは古新聞を売り生計をたてている。

Quanto mais velhos ficamos, pior é a nossa memória.

年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。

Quanto mais velhos ficamos, pior fica a nossa memória.

年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。

Meus sapatos são velhos, mas os dele são novos.

私の靴は古いが彼のは新しい。

Estes velhos costumes foram transmitidos de geração para geração.

これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。

Oferecer seu lugar aos mais velhos é uma gentileza.

お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。

Ela tirou seus sapatos velhos e colocou os novos.

彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。

Com certeza, muitos cidadãos velhos são felizes com a aposentadoria.

もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。

Meus pais me diziam que devemos respeitar os mais velhos.

両親は私に年寄りを敬うように言った。

Quanto mais velhos ficamos, mais fraca se torna a nossa memória.

人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。

A história dela me fez lembrar dos bons e velhos tempos.

彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。

Antigamente esquiávamos durante o inverno, mas agora estamos velhos demais para isso.

昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。

Os seres humanos parecem ter dificuldade em abandonar os seus velhos hábitos.

人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。

Faz tanto tempo que a gente se viu, vamos tomar uma bebida ou duas e falar dos bons velhos dias.

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。