Examples of using "Preocupe" in a sentence and their japanese translations:
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。
- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配ご無用!
- 心配しないで。
- 心配しないで!
私達の事は心配しないで下さい。
心配しないで。簡単だよ。
そんなにわたしのことを心配しないで。
心配するな。もういいよ。
心配しないでください。
- 心配いりません。
- そんなの気にしないで。
- そのことは心配するな。
- そのことで悩むな。
過去のことをくよくよするな。
他人のことは気にするな。
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
心配するな。君たちはうまくいくよ。
私の犬のことは心配しないで下さい。
仕事のことは心配しないで。
家族を心配しないで。
心配しないで。私たちは元気にやってるよ。
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
彼がいったことは気にするなよ。
そんなささいな問題にくよくよするなよ。
大丈夫、ひとりでできるから。
心配しないでください。
他人のいうことを気にかけるな。
- 試験の結果を気にするな。
- テストの結果なんて気にすんなよ。
心配しないで。誰にも言わないから。
- 心配しないで。
- 心配しなくていいよ。
俺の心配をするな。
心配しないで。
大丈夫 次はできるよ いい教訓だった
「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
- トムを心配しないで。
- トムのことは気にしないで。
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
心配しないで。私に任せておきなさい。
- 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
- 大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。
トムの言ったことなんて、気にしなくていいんだよ。
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
- 心配するな。
- 気にするな。
- 何でもない。
- たいしたことではない。心配するな。