Translation of "Coloquei" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Coloquei" in a sentence and their italian translations:

- Eu coloquei uma armadilha.
- Coloquei uma armadilha.

Ho organizzato una trappola.

Coloquei-o na gaveta.

- L'ho messo nel cassetto.
- L'ho messa nel cassetto.

- Onde será que coloquei minhas chaves?
- Onde coloquei as minhas chaves?

- Dove ho messo le chiavi?
- Dove ho messo le mie chiavi?

Eu coloquei isca no anzol.

Ho messo l'esca sull'amo.

Onde eu coloquei aquela caixa?

Dove ho messo quella scatola?

Coloquei a jaqueta ao contrário.

Mi son messo la giacca al contrario.

Onde eu coloquei o martelo?

Dove ho messo il martello?

Coloquei minha mão sobre seu ombro.

Le misi la mano sulla spalla.

Coloquei os meus sapatos debaixo da cama.

Ho messo le mie scarpe sotto al letto.

Eu coloquei a minha mesa perto da janela.

Ho messo la mia scrivania dalla finestra.

Eu coloquei o nome de Tom na lista.

Ho messo il nome di Tom nell'elenco.

Eu coloquei uma bela rosa vermelha nos meus cabelos.

Ho messo una bella rosa rossa nei miei capelli.

Eu coloquei meu nome na lista das pessoas presentes.

Ho messo il mio nome nella lista di persone presenti.

Eu nunca coloquei meus dentes de leite debaixo do travesseiro.

Non ho mai messo i miei denti da latte sotto il cuscino.

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

Ho scritto il mio nome sulla carta.

"Onde você colocou os meus livros?" "Coloquei-os ali, sobre a mesa."

"Dove hai messo i miei libri?" "Li ho messi lì, sul tavolo."

- Eu coloquei leite no meu café.
- Eu pus leite no meu café.
- Eu botei leite no meu café.

- Metto un po' di latte nel mio caffè.
- Io metto un po' di latte nel mio caffè.
- Ho messo un po' di latte nel mio caffè.
- Io ho messo un po' di latte nel mio caffè.

- Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?
- Você sabe por acaso onde eu coloquei as minhas chaves?

Sapresti per caso dove ho messo le mie chiavi?