Translation of "Realidade" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Realidade" in a sentence and their japanese translations:

Sonhos se tornaram realidade.

夢は叶った。

Esta é a realidade.

これは現実です。

Aquela era a realidade.

あれは事実だった。

Mas a realidade é esta,

世界で1番素晴らしい

O sonho se tornou realidade.

その夢は実現した。

Os sonhos se tornam realidade.

夢はかないます。

Meu sonho torna-se realidade.

私の夢はかないます。

Esse sonho se tornará realidade.

この夢は実現するだろう。

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho virou realidade.
- Meu sonho se realizou.

夢は本当になった。

O sonho dele tornou-se realidade.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。

É como um sonho tornado realidade.

夢みたいだ。

É hora de você encarar a realidade.

そろそろ現実を直視していい頃だ。

O sonho de Mayuko se tornou realidade.

マユコの夢は実現した。

Algum dia meu sonho se tornará realidade.

いつか私の夢は実現する。

O sonho dela se tornou realidade finalmente.

彼女の夢がついにかなった。

Seus desejos, ao que parece, se tornaram realidade.

彼の望みは実現したようだ。

- Nossos sonhos viraram realidade.
- Nossos sonhos se realizaram.

夢は本当になった。

Algum dia o seu sonho se tornará realidade.

いつか君の夢もかなうだろう。

A realidade é mais estranha que a ficção.

事実は小説よりも奇なり。

Descobriremos que, na realidade, eles são apenas 98,5% idênticos.

実は98.5%しか同じではないのです

Na realidade, é mais provável que aconteça o oposto.

実際のところ、その反対が起こりそうだ。

Algum dia o seu sonho também se tornará realidade.

いつか君の夢もかなうだろう。

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho se realizou.

夢は本当になった。

- Suas predições cumpriram-se.
- Suas predições tornaram-se realidade.

彼の予感があたった。

- Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.
- Na realidade, o custo de vida está subindo a cada semana.

実のところ物価は毎週上昇している。

Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.

実のところ物価は毎週上昇している。

A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

- Seus sonhos tornaram-se realidade.
- Os seus sonhos se realizaram.

- あなたの夢が現実のものとなった。
- あなたの夢がかなった。

Por fim, o seu sonho de ser médico tornou-se realidade.

ついに彼女の医者になるという夢は実現した。

Tudo o que você está fazendo é tentar fugir da realidade.

前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。

Ele gostaria de obter sucesso, mas na realidade não o obteve.

- 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
- 確かに彼は成功を望んだのだが、実際はまったく駄目だった。

Todos gostariam de acreditar que os sonhos podem se tornar realidade.

誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。

O John é corajoso na aparência, mas na realidade é um covarde.

ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。

A proteção absoluta da vida privada no Facebook é uma ilusão, ela não existe na realidade.

フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。

- Vamos fingir que aquilo o que aconteceu hoje não aconteceu.
- Imaginemos que o que houve hoje, na realidade, não existiu.

今日のことはなかったことにしよう。

Com 19 casos representando mais de vinte por cento do total, a triste realidade das mortes por exaustão tem chamado atenção.

死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。

- A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar.
- A melhor forma de fazer os seus sonhos se tornarem realidades é acordar.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。