Translation of "Inteligentes" in French

0.007 sec.

Examples of using "Inteligentes" in a sentence and their french translations:

Fez escolhas inteligentes

Grâce à vos bons choix,

Nós somos inteligentes.

- Nous sommes intelligents.
- Nous sommes intelligentes.

Gatos são inteligentes.

Les chats sont malins.

Os macacos são inteligentes.

Des singes sont intelligents.

Exige decisões inteligentes e determinação.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

Os golfinhos são muito inteligentes.

Les dauphins sont très intelligents.

Eles são inteligentes e vorazes.

- Ils sont intelligents et voraces.
- Elles sont intelligentes et voraces.

Alguns cachorros são muito inteligentes.

- Certains chiens sont très malins.
- Certains chiens sont très intelligents.

Eles são lindos e inteligentes.

Ils sont beaux et intelligents.

São inteligentes e sabem quando atravessar.

assez intelligents pour savoir quand traverser.

Deixe as crianças inteligentes se incomodarem!

Laissez les enfants intelligents déranger!

Somos mais inteligentes do que isso.

Nous sommes plus malins que ça.

Os golfinhos são animais muito inteligentes.

Les dauphins sont des animaux très intelligents.

Tome decisões inteligentes e sairemos disto juntos,

Prenez de sages décisions, et on s'en sortira ensemble.

Não vai ser fácil, mas com escolhas inteligentes,

Ce ne sera pas facile, mais en faisant les bons choix,

Mas as suas decisões inteligentes mantiveram-me vivo

mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

As crianças são mais inteligentes do que pensam.

Les enfants sont plus malins que vous ne pensez.

- Você é muito inteligente.
- Vocês são muito inteligentes.

- Tu es très ingénieux.
- Tu es très ingénieuse.
- Tu es très habile.
- Tu es fort habile.
- Vous êtes très habile.
- Vous êtes très habiles.
- Vous êtes fort habile.
- Vous êtes fort habiles.
- Vous êtes fort ingénieux.
- Vous êtes très ingénieux.
- Vous êtes fort ingénieuse.
- Vous êtes fort ingénieuses.
- Vous êtes très ingénieuse.
- Vous êtes très ingénieuses.
- Tu es fort ingénieux.
- Tu es fort ingénieuse.

Na minha opinião os cavalos são animais muito inteligentes.

À mon avis, les chevaux sont des animaux très intelligents.

Os gatos são mais inteligentes do que os cães?

- Les chats sont-ils plus intelligents que les chiens ?
- Est-ce que les chats sont plus intelligents que les chiens ?

Até os alunos mais inteligentes podem cometer erros bobos.

Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.

Para provar que são inteligentes e tentar expor todo o conteúdo.

pour prouver qu'ils sont malins, pour prouver qu'ils ont tout couvert.

É muito fácil perdermo-nos aqui, temos de tomar decisões inteligentes.

On peut facilement se perdre ici, alors il faut faire les bons choix.

As orcas são um dos seres mais inteligentes e sociais do oceano.

Les orques font partie des créatures les plus intelligentes et sociales de l'océan.

Fez escolhas inteligentes e ajudou-me a encontrar as três criaturas que procurávamos.

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

Fez escolhas inteligentes e ajudou-me a encontrar duas das criaturas que procurávamos.

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

Por que os computadores são tão inteligentes? Porque eles obedecem as placas mães.

Pourquoi les ordinateurs sont-ils si intelligents? Parce qu'ils écoutent leur carte-mère.

Aristóteles e Descartes são os únicos filósofos que são mais inteligentes que todos os seus discípulos.

Aristote et Descartes sont les seuls philosophes qui soient plus intelligents que leurs disciples.

Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.

Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.

A causa fundamental do problema é que no mundo moderno os idiotas andam cheios de confiança, enquanto as pessoas inteligentes estão cheias de dúvidas.

La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.

Carl Sagan reuniu várias informações sobre o nosso planeta num disco e enviou-o para o espaço, a fim de que outros seres inteligentes o encontrem.

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

Alguns cientistas acham que os golfinhos são os animais mais inteligentes do mundo tirando os homens, e que nós seremos, um dia, capazes de falar com eles.

Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.

Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.

J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.