Translation of "Felizes" in Japanese

0.058 sec.

Examples of using "Felizes" in a sentence and their japanese translations:

- Somos felizes.
- Nós somos felizes.

私たちは幸福です。

- Eles são felizes.
- Eles estão felizes.
- Elas estão felizes.

彼らは幸せです。

- Todos estão felizes.
- Todos são felizes.

- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。

- Todos estavam felizes.
- Todos eram felizes.

みんなが喜んでいた。

- Eles parecem felizes.
- Elas parecem felizes.

彼らは幸せそうです。

- Elas pareciam bem felizes.
- Elas pareciam muito felizes.

彼女らはとても幸せそうだった。

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

彼らは幸せにちがいない。

Todos estão felizes.

- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。

Todos são felizes.

みんなが幸せです。

Idiotas são felizes.

愚か者は幸せである。

Todos nós somos felizes.

私達はみんな幸せです。

Atualmente todos estão felizes.

最近はみんなが幸せそうに見える。

Todos nós estamos felizes.

私達はみんな幸せです。

Nós dois estávamos felizes.

僕らは二人とも幸せだった。

- Eles ficaram felizes em me ver.
- Elas ficaram felizes em me ver.

彼らは私に会って喜んだ。

- Você está feliz?
- Você é feliz?
- Vocês estão felizes?
- Vocês são felizes?

あなたは幸せですか?

Lucy deixou seus pais felizes.

ルーシーは両親を幸福にした。

Eles viveram felizes para sempre.

- 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
- 二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
- 彼らはそれからずっと幸せに暮らしましたとさ。

Todos nós queremos ser felizes.

皆は幸せになりたいんだ。

Que vocês todos sejam felizes.

皆様がお幸せでありますように。

Tom e Mary parecem felizes.

トムとメアリーは幸せそうだ。

Os ricos nem sempre são felizes.

- 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
- 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
- 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
- 金持ちが幸せとは限らない。
- お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
- 金持ちは必ずしも幸せではない。

Felizes são aqueles que amam flores.

- 花を愛する人々は幸福である。
- 花が好きな人は幸せです。

Aqueles que tudo esquecem são felizes.

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

O garoto fez os pais felizes.

その少年は両親を喜ばした。

Você deve fazer seus pais felizes.

あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。

O menino fez os seus pais felizes.

その少年は両親を喜ばした。

- Estamos felizes em tê-lo na nossa classe.
- Nós estamos felizes em tê-la na nossa classe.

あなたをクラスに迎えてうれしい。

Nós estávamos muito felizes no café da manhã.

われわれはみな楽しく朝食をとった。

Acontecimentos felizes tendem a ser acompanhados por problemas.

好事魔多し。

Estamos muito felizes em ter recebido uma mensagem sua.

- あなたからメッセージをもらえてとても嬉しいです。
- 私たちはあなたからメッセージを頂けてとても嬉しいです。

- Meus tempos de escola serão umas das minhas lembranças mais felizes.
- Minha época na escola será uma das minhas lembranças mais felizes.

学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。

Com certeza, muitos cidadãos velhos são felizes com a aposentadoria.

もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。

Os ricos nem sempre são mais felizes do que os pobres.

金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。

Os dois sorrindo felizes começaram a caminhar em direção ao brilhante futuro.

明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。

- Eu me pergunto se você é mesmo feliz.
- Eu me pergunto se vocês são mesmo felizes.
- Será que você é mesmo feliz?
- Será que vocês são mesmo felizes?
- Me pergunto se você é mesmo feliz.
- Me pergunto se vocês são mesmo felizes.

あなたは本当に幸せなのかしら。

As flores não parecem felizes. Eu gostaria de regá-las. Tem um regador?

花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?

Se você quer fazer as pessoas ao seu redor felizes, deve ser feliz primeiro.

周りの人を幸せにしたいなら、まずは自分が幸せにならないと。

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。

Todos lembram de seus dias felizes de juventude como a melhor época de sua vida.

誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.

昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。

Toda vez que eu olho para esta foto, eu me recordo dos meus dias felizes no campo.

この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。

- A raposa veloz pula sobre o cão preguiçoso.
- Yuri viu um pequeno jabuti xereta e dez cegonhas felizes comendo kiwi.

いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん