Translation of "Estive" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Estive" in a sentence and their japanese translations:

- Adivinha onde estive.
- Adivinhe onde estive.

どこへ行っていたと思う?

Estive ocupado.

私はずっと忙しい。

Estive casada.

前は既婚者だった。

- Estive no Canadá.
- Eu estive no Canadá.

私はカナダは行ったことがある。

Estive em Roma.

ローマに行ったことがあります。

- Nunca estive em Paris.
- Eu nunca estive em Paris.

- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

- Eu nunca estive em Boston.
- Nunca estive em Boston.

ボストンには行ったことがないんだ。

Eu já estive lá.

そこには前に行ったことがある。

Nunca estive lá antes.

そこにはこれまで一度もいったことがない。

Nunca estive tão feliz.

こんな幸せであったことがない。

Eu estive no supermercado.

- 私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。
- そのスーパーには行ったことがある。

estive aqui antes.

そこには前に行ったことがある。

Não, nunca estive lá.

いいえ、行ったこと無いです。

Porque estive muito ocupado.

あまりに忙しかったから。

Nunca estive na Europa.

- 私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
- ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
- ヨーロッパには一度も行ったことがないんだよ。

Nunca estive em Hokkaido.

北海道には一遍も行ったことがない。

- Eu estive em Kioto uma vez.
- Estive uma vez em Kioto.

- 私は京都へ一度行ったことがあります。
- 京都には一度行ったことがある。

Estive fora o dia todo.

一日中出掛けていた。

Estive em Quioto uma vez.

私は京都へ一度行ったことがあります。

Eu estive lá uma vez.

私はそこへ1度行ったことがある。

Nunca estive no exterior antes.

これまで外国に行ったことがない。

Eu nunca estive em Hiroxima.

私は広島へ行ったことがない。

Eu nunca estive nos EUA.

私は合衆国に行ったことがない。

Estive ocupado o dia todo.

私は一日中忙しかった。

Eu já estive em Sapporo.

私は以前に札幌に行った事がある。

Eu nunca estive naquela cidade.

私はその町へ行ったことがない。

Estive na Europa uma vez.

私はかつてヨーロッパに行ったことがある。

Eu nunca estive na Europa.

- 私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
- ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。

Eu nunca estive na América.

私は一度もアメリカに行ったことがありません。

Eu nunca estive em Kushiro.

私は一度も釧路に行ったことがありません。

- Eis a chave que estive procurando.
- Esta é a chave que estive procurando.

これが私がずっと捜していたカギです。

- Estive no Japão durante dois meses.
- Eu estive no Japão durante dois meses.

私は日本に来て2か月になる。

- Eu estive em Paris.
- Fui a Paris.
- Estive em Paris.
- Eu fui a Paris.

私はパリにいたことがあります。

Estive no Japão durante dois meses.

私は日本に来て2か月になる。

Fui eu que estive lá ontem.

昨日そこへ行ったのは私です。

- Estive te procurando.
- Eu te procurei.

私はあなたを探していたんです。

Estive aqui várias vezes este ano.

今年は数回ここに来ている。

Encontrei a chave que estive procurando.

私は探していた鍵を見つけた。

Eu estive duas vezes em Paris.

私は2度パリに行ったことがあります。

Eu nunca estive dentro da classe.

私はまだこの教室に入ったことがない。

Enquanto estive na Europa, visitei Paris.

ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。

estive em Boston várias vezes.

ボストンには何回も行ったことがあります。

Eu estive ocupado o dia todo.

私は一日中忙しかった。

- Eu nunca estive tão feliz assim.
- Nunca na minha vida eu estive tão feliz assim.

- こんな幸せであったことがない。
- こんなに幸せだったことはない。

- Estive esperando por mais de uma hora.
- Eu estive esperando por mais de uma hora.

一時間以上も待ったんだよ。

- Esta é a chave que estive procurando.
- Essa é a chave a qual estive procurando.

これが私の探していた鍵です。

Estive cá durante 80 % da vida dele.

‎彼女の人生の8割くらいを ‎間近で見てきた

Eu estive durante dois meses no Japão.

私は日本に二ヶ月いたことがある。

Eu estive em Londres no mês passado.

私は先月ロンドンにいました。

Ontem estive na cama o dia todo.

私は昨日一日中寝ていた。

Estive doente, não pude ir à reunião.

私は病気で会合に行けなかった。

Nunca estive na casa de meu avô.

私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。

Estive em Nova York por alguns dias.

私は2、3日ニューヨークにいた。

Nunca estive na casa de meu tio.

私はおじさんの家に行ったことがない。

Eu estive com o Tom outubro passado.

前の10月はトムと一緒にいた。

- Estive em Hokkaido antes.
- Já fui a Hokkaido.

以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。

Estive procurando as minhas chaves o dia todo.

今日一日ずっと鍵を捜してるんだ。

Eu estive trabalhando desde às seis essa manhã.

- 私は今朝の6時から仕事をしています。
- 今日は朝の6時からずっと仕事だよ。

Este é o chapéu o qual estive procurando.

これが私がずっと探していた帽子です。

- Eu estive em Londres.
- Eu já fui a Londres.

私はロンドンへ行ったことがある。

Eu estive esperando por você impacientemente o dia todo hoje.

今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。

Eu nunca estive em Nova York, tampouco minha irmã esteve.

私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。

- Eu nunca estive em Paris.
- Eu nunca fui para Paris.

まだパリに行ったことがない。

- Esta é a chave que estive procurando.
- Essa é a chave a qual estive procurando.
- Esta é a chave que eu estava procurando.

- これが私の探していた鍵です。
- 私が捜してた鍵はこれです。

Eu estive no lugar sobre o qual ela falou na conversa.

彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。

- Eu fui na Europa duas vezes.
- Eu estive na Europa duas vezes.

私はヨーロッパへ二度行った事があります。

Você já esteve em Nova York? Sim, Eu já estive lá algumas vezes.

「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」

Quando penso nesta víbora, lembro-me de quando estive no distrito Ratnagiri em Mahrashtra.

マハラシュトラ州の ラトナギリでの件を思い出す

Acho que você é a mulher que eu estive esperando por toda minha vida.

君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。

- Eu não estava na festa.
- Eu não estive na festa.
- Eu não fui à festa.

わたしはそのパーティーを欠席しました。

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?

何をしてたと思う?

- Eu estava acordado na maior parte da noite passada.
- Eu estive acordado na maior parte da noite passada.

昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?
- O que é que achas que estive a fazer?
- O que é que vocês acham que estive a fazer?
- O que você acha que eu ando fazendo?
- O que é que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estive a fazer?
- Que é que achas que eu andava fazendo?
- O que é que pensas que eu tenho feito?
- Que imaginas que eu tenha estado a fazer?
- Que é que tu achas que eu andava fazendo?
- O que é que tu pensas que eu tenho feito?
- Que é que imaginas que ando fazendo?
- Que é que tu pensas que eu estava a fazer?
- O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer?
- O que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estivesse fazendo?
- Que acham vocês que eu tenho feito?
- O que é que vocês pensam que ando fazendo?
- Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer?
- Que é que achais que eu estive a fazer?
- O que é que imaginais que eu estivesse a fazer?
- Que pensais que eu estive fazendo?
- O que acha o senhor que eu tenho feito?
- O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo?
- Que imagina o senhor que eu andaria fazendo?
- Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer?
- Que acham os senhores que estive fazendo?
- Que pensam as senhoras que eu tenho feito?
- O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?

何をしてたと思う?