Translation of "Costas" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Costas" in a sentence and their japanese translations:

- Tenho dor nas costas.
- Estou com uma dor nas costas.

背中が痛いのです。

De costas, que seja.

後ろ飛び込みだ

Vire-se de costas.

- 仰向けになりなさい。
- 仰向けになって。

Ele curvou as costas.

彼は背を曲げた。

Minhas costas ainda doem.

背中がまだ痛みます。

Riem dele pelas costas.

彼らは陰で彼のことを笑う。

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.

- 背中が痛くて死にそうだ。
- 腰がひどく痛むんですよ。

Ela me deu as costas.

彼女は私に背中を向けた。

O gato arqueou as costas.

猫は背を弓なりに曲げた。

Ele se deitou de costas.

- 彼は仰向けに寝転んだ。
- 彼は仰向けに寝ていた。
- 彼は仰向けになった。

Ele estava deitado de costas?

彼は仰向けに倒れていたのですか。

Ela o apunhalou pelas costas.

彼女は彼の背中を刺した。

Minhas costas estão doendo muito!

背中がとても痛い。

Ele sentiu uma dor nas costas.

彼は背中に痛みを感じた。

Ele carrega uma bolsa nas costas.

彼は袋を背負っている。

Estou morrendo de dor nas costas.

背中が痛くて死にそうだ。

Não fale dos outros pelas costas.

- 後指を指すのはやめたまえ。
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。

Tom está mentindo pelas costas dele.

- トムは仰向けに寝ている。
- トムは仰向けになっている。

Minha dor nas costas está piorando.

私の背骨の痛みはひどくなっています。

Tom tem um guarda-costas profissional.

トムには個人的なボディガードがいる。

Eu estou com dor nas costas.

- 背中が痛い。
- 背中が痛む。

Tom tem um guarda-costas pessoal.

トムには個人的なボディガードがいる。

Ela está carregando uma mochila nas costas.

彼女は背中にリュックサックを背おっている。

Ele deu as costas às antigas tradições.

彼は古い伝統に背を向けた。

As minhas costas me doem um pouco.

- 背中が少し痛いんです。
- 背中が少し痛むんだ。

Estou com uma forte dor nas costas.

私は背中がひどく痛い。

Tom estava reclamando de dor nas costas.

トムは腰痛を訴えていた。

Jamais fale mal dos outros pelas costas.

いないところで人の悪口を絶対に言ってはいけない。

Desejava que minhas costas não doessem sempre.

いつもこんなに背中が痛まなければいいのに。

A poluição em nossas costas é muito sério.

我が国の海岸汚染はとても深刻なものである。

Eu senti alguma coisa rastejando nas minhas costas.

何かが背中をはっているのを感じた。

Ele só sabe criticar as pessoas pelas costas.

彼の批判は犬の遠吠えだ。

Você não devia falar de Jack pelas costas dele.

影で人の話をしてはいけないよ。

O ambulante carregava um grande pacote em suas costas.

行商人は大きな包みを背負って運んだ。

Eu caí da escada e bati as costas bem forte.

階段から落ちて背中を強く打ちました。

Não se deve falar mal de alguém pelas suas costas.

人の陰口を言ってはいけない。

Caí da escada e levei uma pancada muito forte nas costas.

階段から落ちて背中を強く打ちました。

Ele tem o costume de coçar as costas e roer as unhas.

彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。

Apesar de nossas felicitações, ele franziu o cenho e nos deu as costas.

私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。

Quando garoto eu costumava deitar de costas na grama e olhar as nuvens brancas.

ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。

De alguma forma, conseguiu desviar-se para o sítio menos perigoso, as costas do tubarão.

‎どういうわけか彼女は ‎一番 安全な場所にいた ‎サメの背中だ

- Jamais virei as costas para um amigo em apuros.
- Nunca deixei de ajudar um amigo necessitado.

私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。

Com o dobro do peso do leopardo, os porcos macho são guarda-costas formidáveis. Não vale a pena arriscar.

‎オスのブタは大きく ‎相手にすると分が悪い ‎今回は諦めた