Translation of "Matando" in German

0.004 sec.

Examples of using "Matando" in a sentence and their german translations:

O suspense está me matando!

Die Spannung bringt mich noch um!

Meu braço está me matando.

Mein Arm bringt mich noch um.

Ele esta só matando tempo.

Er schlägt nur die Zeit tot.

Meus pés estão me matando.

Meine Füße bringen mich um!

Estes sapatos estão me matando.

Diese Schuhe bringen mich um!

Este trabalho está me matando.

Dieser Job bringt mich um.

Ele está se matando de trabalhar.

Er macht sich durch die viele Arbeit noch kaputt.

Anglia e Northumbria, matando o Rei Ella.

Ostanglien und Northumbria und töteten König Ella.

- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muita gente.
- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muitas pessoas.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

Atacando e matando milhares de uma só vez

Tausende gleichzeitig angreifen und töten

- O suspense me mata!
- O suspense está me matando!

Die Spannung bringt mich noch um!

Uma ponte caiu em Genoa, Itália, matando 39 pessoas.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt. 39 Menschen kamen dabei ums Leben.

"O que você está fazendo? Você está matando animais".

Was machst du gerade, du tötest Tiere.

E sua energia e matando a influência do seu canal.

und deine Energie und Töten Dein Einfluss auf deinen Kanal

Matando culturas alimentícias e toda a floresta que cerca essa área,

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

Tem que ser muito filho da puta para se divertir matando animais.

Maan muss schon ein ganz schöner Scheißkerl sein, um Spaß daran zu haben, Tiere zu töten.

Após de uma explosão que fez ruir o túnel, matando muitos dos trabalhadores.

nachdem eine Explosion den Tunnel zum Einsturz brachte und viele Kumpel begrub.

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.

- Mein Rücken bringt mich noch um.
- Mein Rücken bringt mich um!