Translation of "Sábio" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Sábio" in a sentence and their italian translations:

- Você é sábio.
- Tu és sábio.

- È saggio.
- Sei saggio.
- Tu sei saggio.
- Lei è saggio.
- È saggia.
- Lei è saggia.
- Siete saggi.
- Voi siete saggi.
- Siete sagge.
- Voi siete sagge.

Eu sou sábio.

- Sono saggio.
- Io sono saggio.

Tom parece sábio.

Tom sembra saggio.

Tom é sábio.

Tom è saggio.

O idoso parecia sábio.

- Il vecchio sembrava saggio.
- L'anziano sembrava saggio.
- L'uomo anziano sembrava saggio.
- L'anziano uomo sembrava saggio.

Ele é um sábio.

- È un saggio.
- Lui è un saggio.

Tom é um homem sábio.

Tom è un uomo saggio.

Seja quem for, ele é sábio.

Chiunque sia, è saggio.

Tom é sábio o bastante para não fazer algo assim.

Tom è sufficientemente saggio per non fare una cosa del genere.

É melhor ser um tonto feliz que um sábio infeliz.

Meglio essere un folle felice che un saggio infelice.

Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez.

Com'è difficile, amare ed essere saggio allo stesso tempo.

- Mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.
- Mais vale ouvir a repreensão do sábio do que o canto dos insensatos.

È meglio ascoltare il rimprovero del saggio che il canto degli stolti.

A arte de ser sábio é a arte de saber o que ignorar.

L'arte di essere saggi è l'arte di sapere cosa trascurare.

O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.

Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.

Sábio não é o homem que dá as respostas certas, mas aquele que faz as perguntas certas.

La persona saggia non è quella che fornisce risposte esatte; è quella che fa le domande giuste.

O homem que deu o salário à esposa foi mais sábio do que aquele que o deu à amante.

L'uomo che ha dato la sua busta paga alla moglie è stato più saggio di quello che l'ha data all'amante.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

È salvo, e un po' più saggio. Restare uniti può essere una sfida in queste folte e buie foreste.

- De todos os seus irmãos, Antônio é o menos sábio.
- De todos os seus irmãos Antônio é o menos sensato.

Tra tutti i suoi fratelli Antonio è il meno saggio.