Translation of "Plano" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Plano" in a sentence and their italian translations:

- Eu tenho um plano.
- Tenho um plano.

- Ho un piano.
- Io ho un piano.

- Tu tens um plano?
- Você tem um plano?

- Ha un piano?
- Hai un piano?
- Tu hai un piano?
- Lei ha un piano?
- Avete un piano?
- Voi avete un piano?

Temos um plano.

Abbiamo un piano.

Tenho um plano.

- Ho un piano.
- Io ho un piano.

Tem um plano?

Ha un piano?

- Nós não temos um plano.
- Não temos um plano.

- Non abbiamo un piano.
- Noi non abbiamo un piano.

- Eu aprovo seu plano.
- Eu aprovo o teu plano.
- Estou de acordo com teu plano.
- Aprovo o plano de vocês.
- Estou de acordo com o plano de vocês.

- Approvo il tuo piano.
- Io approvo il tuo piano.
- Approvo il vostro piano.
- Io approvo il vostro piano.

- Seu plano parece ser bom.
- O teu plano parece ótimo.

- Il tuo piano sembra ottimo.
- Il vostro piano sembra ottimo.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

- Você tem um plano melhor?
- Vocês têm um plano melhor?

- Hai un piano migliore?
- Ha un piano migliore?
- Avete un piano migliore?

Ela aprovou meu plano.

- Ha approvato il mio piano.
- Lei ha approvato il mio piano.
- Approvò il mio piano.
- Lei approvò il mio piano.

Ele abandonou o plano.

- Ha abbandonato il piano.
- Lui ha abbandonato il piano.
- Abbandonò il piano.
- Lui abbandonò il piano.

Qual é o plano?

Qual è il programma?

É um plano arriscado.

È un piano rischioso.

O plano está funcionando.

Il piano sta funzionando.

Esse era o plano.

Quello era il piano.

Esse plano é inaceitável.

Quel piano è inaccettabile.

Este é o plano.

Questo è il piano.

O seu plano funcionou.

- Il tuo piano ha funzionato.
- Il suo piano ha funzionato.
- Il vostro piano ha funzionato.
- Il tuo piano funzionò.
- Il suo piano funzionò.
- Il vostro piano funzionò.

O teu plano falhou.

- Il tuo piano ha fallito.
- Il suo piano ha fallito.
- Il vostro piano ha fallito.

Seu plano não funcionou.

- Il tuo piano non ha funzionato.
- Il suo piano non ha funzionato.
- Il vostro piano non ha funzionato.

Tom tem um plano.

Tom ha un piano.

É um bom plano.

È un buon piano.

Vamos tentar este plano.

Proviamo questo piano.

Seu plano é perigoso.

Il suo piano è pericoloso!

- Tenho um plano em mente.
- Eu tenho um plano em mente.

- Ho in mente un piano.
- Io ho in mente un piano.

Seguimos o plano dos destroços?

Seguiamo il piano originario?

Tivemos que abandonar nosso plano.

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

Eu não tenho plano nenhum.

Non ho alcun piano.

O plano está sendo discutido.

Il piano sta venendo discusso.

Ele se opôs ao plano.

- Si è opposto al piano.
- Lui si è opposto al piano.
- Si oppose al piano.
- Lui si oppose al piano.

Tive de mudar o plano.

- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.

Qual é o seu plano?

- Qual è il tuo piano?
- Qual è il vostro piano?
- Qual è il suo piano?

Qual é o plano, então?

Qual è il piano, allora?

É um plano muito bom.

È un piano molto buono.

Isso é um plano ótimo.

È un ottimo piano.

Esse é um bom plano.

È un buon piano.

O globo em algo plano

per trasformare il globo in qualcosa di piatto.

Eu tenho um plano melhor.

- Ho un piano migliore.
- Io ho un piano migliore.

Eu preciso de um plano.

- Mi serve un piano.
- Ho bisogno di un piano.

Ele contemplou o plano deles.

- Ha contemplato il loro piano.
- Lui ha contemplato il loro piano.
- Contemplò il loro piano.
- Lui contemplò il loro piano.

Temos que fazer um plano.

Dobbiamo preparare un piano.

O novo plano funcionou bem.

- Il nuovo piano ha funzionato bene.
- Il nuovo piano funzionò bene.

Tom não tinha um plano.

Tom non aveva un piano.

Eu já tenho um plano.

- Ho già un piano.
- Io ho già un piano.

Aquele era o seu plano?

Questo era il Vostro programma?

Esse era o nosso plano.

- Era il nostro piano.
- Quello era il nostro piano.

Tom tem um plano melhor.

Tom ha un piano migliore.

Tom diz ter um plano.

Tom dice che ha un piano.

Ainda não tenho um plano.

- Non ho ancora un piano.
- Io non ho ancora un piano.

Seu pai apoiou seu plano.

- Suo padre ha approvato il suo piano.
- Suo padre approvò il suo piano.

Temos de mudar nosso plano.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

Nós precisamos de um plano.

- Ci serve un piano.
- Abbiamo bisogno di un piano.

Concordo com o plano dele.

- Approvo il suo progetto.
- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

Precisamos de um plano melhor.

- Abbiamo bisogno di un piano migliore.
- Ci serve un piano migliore.

Sami ainda tinha um plano.

Sami aveva ancora un piano.

O plano foi discutido em detalhes.

- Il piano è stato discusso in dettaglio.
- Il piano fu discusso in dettaglio.

Eu não posso aprovar o plano.

- Non posso approvare il piano.
- Io non posso approvare il piano.

Eu concordo com o plano dele.

- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

- Não é plana?
- Não é plano?

Non è piatta?

O plano do Tom é perfeito.

Il piano di Tom è perfetto.

Não conte nosso plano a ninguém.

- Non dire a nessuno del nostro piano.
- Non dite a nessuno del nostro piano.
- Non dica a nessuno del nostro piano.

Tenho um plano. Não se preocupe.

- Ho un piano. Non preoccuparti.
- Ho un piano. Non preoccupatevi.
- Ho un piano. Non si preoccupi.
- Ho un piano. Non ti preoccupare.
- Ho un piano. Non vi preoccupate.

Você é contra o meu plano?

Sei contrario al mio piano?

É um bom plano, não é?

È un buon piano, vero?

Tom está trabalhando no novo plano.

Tom sta lavorando sul nuovo piano.

Eu não entendi o plano totalmente.

- Non capisco per niente il piano.
- Io non capisco per niente il piano.
- Non capisco per nulla il piano.
- Io non capisco per nulla il piano.

Por enquanto, não tenho um plano.

- Per il momento, non ho un piano.
- Per il momento, io non ho un piano.

O meu plano está funcionando perfeitamente.

- Il mio piano sta funzionando perfettamente.
- Il mio piano sta funzionando alla perfezione.
- Il mio piano funziona alla perfezione.

O plano de Tom é simples.

Il piano di Tom è semplice.

Qual é o plano do presidente?

Qual è il piano del presidente?

Tom explicou seu plano em detalhes.

Tom spiegò il suo piano nei dettagli.

Tom consultou Mary sobre o plano.

- Tom ha consultato Mary riguardo al piano.
- Tom consultò Mary riguardo al piano.

Você tem um plano, não tem?

Hai un piano, vero?

Não quero me desviar do plano.

Non voglio deviare dal piano.

Agora o Tom tem um plano.

- Tom ora ha un piano.
- Tom adesso ha un piano.

Um plano assim esta fadado a falhar.

- Un piano così è destinato a fallire.
- Un piano del genere è destinato a fallire.

Ele não sabe nada sobre o plano.

- Non sa niente riguardo al piano.
- Lui non sa niente riguardo al piano.
- Non sa nulla riguardo al piano.
- Lui non sa nulla riguardo al piano.

Ele sugeriu um plano similar ao meu.

- Ha suggerito un piano simile al mio.
- Suggerì un piano simile al mio.

O ministro aprovou o plano de construção.

- Il Ministro ha approvato i piani di costruzione.
- Il Ministro approvò i piani di costruzione.

Estou tentando pensar em um plano melhor.

Sto cercando di pensare a un piano migliore.

Eu não pude evitar rir do plano.

Non ho potuto fare a meno di ridere del piano.

Os trabalhadores são contras o novo plano.

- I lavoratori sono contrari al nuovo piano.
- Gli operai sono contrari al nuovo piano.

O Tom tem um plano, não é?

Tom ha un piano, giusto?

Do que precisamos é dum bom plano.

- Quello di cui abbiamo bisogno è un buon piano.
- Ciò di cui abbiamo bisogno è un buon piano.

O plano ainda pode sofrer pequena alteração.

Il piano può avere ancora un piccolo cambiamento.

Tom achou que era um plano estúpido.

Tom pensava che fosse un piano stupido.

Você tem alguma objeção a este plano?

Hai qualche obiezione per questo piano?

Fomos obrigados a abandonar o nosso plano.

- Siamo stati costretti ad abbandonare il nostro piano.
- Siamo stati obbligati ad abbandonare il nostro piano.

Tudo correu de acordo com o plano.

È andato tutto secondo i piani.

Abandonamos o plano de fazer um piquenique.

Abbandoniamo l'idea di fare un picnic.

O plano de Tom é muito bom.

Il piano di Tom è piuttosto buono.

O plano dele está condenado ao fracasso.

Il suo piano è destinato al fallimento.

- Você tem algum plano para o fim de semana?
- Vocês têm algum plano para o fim de semana?

- Hai qualche piano per il weekend?
- Hai qualche piano per il fine settimana?
- Ha qualche piano per il weekend?
- Ha qualche piano per il fine settimana?
- Avete qualche piano per il weekend?
- Avete qualche piano per il fine settimana?