Translation of "Países" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Países" in a sentence and their italian translations:

- Quais países você visitou?
- Quais países vocês visitaram?

- Quali paesi hai visitato?
- Quali paesi avete visitato?

- Quantos países há na Europa?
- Qual é o número de países da Europa?
- Quantos países tem a Europa?

Qual è il numero di paesi in Europa?

- Muitos países possuem problemas com pobreza.
- Muitos países têm problemas com pobreza.

Molti paesi hanno dei problemi con la povertà.

Você, João, conhece muitos países.

Tu, John, conosci molti paesi.

Quantos países há no mundo?

Quanti paesi ci sono nel mondo?

Quantos países há na Ásia?

Quanti paesi ci sono in Asia?

Queremos ir aos Países Baixos.

Vogliamo andare nei Paesi Bassi.

Quantos países há na Europa?

Quanti paesi ci sono in Europa?

- O inglês é falado em muitos países.
- Fala-se inglês em muitos países.

L'inglese è parlato in molti paesi.

O arroz cresce em países quentes.

Il riso cresce nei paesi caldi.

Muitos países desenvolvidos enfrentam crises financeiras.

Molti paesi sviluppati affrontano crisi finanziarie.

Muitos países acertaram logo no começo.

Molti paesi l'hanno capito bene molto presto.

Cerca de trinta países estavam representados.

- Circa trenta paesi erano rappresentati.
- Una trentina di paesi erano rappresentati.

Os dois países negociaram um tratado.

- I due paesi hanno negoziato un trattato.
- I due paesi negoziarono un trattato.

Fala-se inglês em muitos países.

- L'inglese è parlato in molti paesi.
- L'inglese è parlato in numerosi paesi.
- L'inglese si parla in molti paesi.

Não queríamos ir aos Países Baixos.

Non volevamo andare nei Paesi Bassi.

Não queremos ir aos Países Baixos.

Non vogliamo andare nei Paesi Bassi.

Os dois países têm fortes relações comerciais.

Le due nazioni hanno dei forti legami commerciali.

Quantos países começam com a letra y?

Quanti paesi cominciano con la lettera y?

O espanhol é falado em muitos países.

Lo spagnolo è parlato in molti paesi.

Os dois países diferem em religião e cultura.

I due paesi differiscono per religione e cultura.

Todos os países civilizados estão contra a guerra.

Tutti i paesi civilizzati sono contrari alla guerra.

Primeiro, ela geralmente preserva o formato dos países

Primo, essa generalmente mantiene la forma dei paesi.

Nos países do oriente, o nepotismo é generalizado.

Il nepotismo è diffuso negli stadi orientali.

Esse rio marca a fronteira entre os dois países.

Questo fiume segna il confine tra i due paesi.

A manga é a fruta nacional de vários países.

Il mango è il frutto nazionale di vari paesi.

Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais.

Non ci sono molti paesi nel mondo che abbondano di risorse naturali.

Na maioria dos países, os professores não recebem altos salários.

Nella maggior parte dei paesi i maestri non ricevono degli stipendi alti.

O Cazaquistão é um dos países desenvolvidos na Ásia Central.

Il Kazakistan è uno dei paesi sviluppati dell'Asia Centrale.

O Japão e a Coreia do Sul são países limítrofes.

Il Giappone e la Corea del Sud sono paesi limitrofi.

Então, se você olhar para os países asiáticos que acertaram,

Quindi se guardi ai paesi asiatici quello è stato positivo,

Há muitos países na Europa que eu gostaria de visitar.

- Ci sono molti paesi in Europa che vorrei visitare.
- Ci sono molti paesi in Europa che mi piacerebbe visitare.

Aranhas e escorpiões fritos são comidas populares em alguns países.

Ragni e scorpioni sono un cibo popolare in alcuni paesi.

A Índia é um dos países mais populosos do mundo.

L'India è uno dei paesi più popolati al mondo.

Entre as suas famílias e os países em que tinham nascido.

tra le loro famiglie e i paesi in cui erano nati.

O Brasil está cercado por dez países e pelo Oceano Atlântico.

Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico.

O Mali é um dos países mais pobres da África Subsaariana.

Il Mali è uno dei paesi più poveri dell'Africa subsahariana.

Sessenta e cinco países boicotaram as Olimpíadas de Verão de 1980.

- Sessantacinque paesi hanno boicottato le Olimpiadi estive del 1980.
- Sessantacinque paesi boicottarono le Olimpiadi estive del 1980.

Na minha opinião a Austrália é um dos melhores países do mundo.

Secondo me l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo.

Faz parte desses dois países serem diferentes e ter governos muito diferentes.

Existe um ponto em que a Colômbia e outros países da América Latina

C'è un punto in cui la Colombia e gli altri Paesi dell'America Latina

Em países como a Noruega e a Finlândia, têm muita neve no inverno.

In paesi come Norvegia e Finlandia c'è molta neve d'inverno.

- Cada país tem seus próprios costumes.
- Todos os países têm os seus próprios costumes.

Ogni paese ha i propri costumi.

Se olharmos em como outros países pagaram os benefícios, alguns deles, como a Itália

Se si guarda come gli altri Paesi gestiscono i giorni di malattia retribuiti, alcuni, come l'Italia

Dan aprendeu as línguas eslavas de todos os países da Europa Oriental que já visitou.

Dan ha imparato le lingue slave di tutti i paesi dell'Europa dell'Est che ha visitato.

Eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

Chile e Equador são os únicos países da América do Sul que não fazem fronteira com o Brasil.

Cile ed Ecuador sono gli unici paesi del Sud America che non confinano con il Brasile.

A resposta da maioria dos países da região tem sido a adoção de novas medidas para impedir os migrantes

La risposta da parte della maggioranza dei Paesi confinanti è stata aggiungere misure per frenare

Dentre os países da América do Sul, o Brasil não faz fronteira apenas com o Chile e o Equador.

Tra gli stati del Sud America ve ne sono solo due con i quali il Brasile non confina, il Cile e l'Ecuador.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Ainda que todos os países do mundo e toda a mídia reconheça a legitimidade deste regime racista, ele continuará sendo, no plano moral, para sempre racista.

- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di questo regime razzista, resterà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di quel regime razzista, resterà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di questo regime razzista, rimarrà sempre razzista sul piano morale.
- Anche se tutti i paesi del mondo e tutti i media riconoscono la legittimità di quel regime razzista, rimarrà sempre razzista sul piano morale.

A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

A UE surgiu logo após a Segunda Guerra Mundial. O primeiro passo consistiu em incentivar a cooperação europeia: os países com relações comerciais são economicamente dependentes, o que ajuda a evitar os conflitos.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.