Translation of "Lugares" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Lugares" in a sentence and their italian translations:

- Você conhece esses lugares?
- Vocês conhecem esses lugares?

Conosci questi posti?

lugares disponíveis?

Ci sono dei posti disponibili?

Visitamos lugares históricos.

- Abbiamo visitato dei luoghi storici.
- Noi abbiamo visitato dei luoghi storici.

Ele esteve em vários lugares.

- È stato in molti posti.
- Lui è stato in molti posti.

Esses lugares necessitam de renovação.

C'è bisogno di un rinnovamento di questi locali.

Fomos a alguns lugares incríveis.

- Siamo andati in posti incredibili.
- Siamo andate in posti incredibili.

- Tinham câmeras escondidas em todos os lugares.
- Havia câmeras escondidas em todos os lugares.

C'erano telecamere nascoste ovunque.

Quais lugares você visitou na Alemanha?

- Quali posti hai visitato in Germania?
- Quali posti ha visitato in Germania?
- Quali posti avete visitato in Germania?

Não há lugares livres no auditório.

Nella sala degli spettatori non c'erano posti liberi.

Eu a procurei por todos os lugares.

- L'ho cercato dappertutto.
- L'ho cercata dappertutto.
- La cercai dappertutto.
- Lo cercai dappertutto.

O novo está em todos os lugares.

Il nuovo è ovunque.

lugares como Taiwan ou Coréia do Sul,

luoghi come Taiwan o la Corea del Sud

É fácil fazer amigos mesmo em lugares novos.

È facile fare amicizie anche in posti nuovi.

Há muitos lugares para você visitar em Quioto.

- Ci sono molti posti che dovresti vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovreste vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovrebbe vedere a Kyoto.

Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.

I gatti possono vedere anche in luoghi bui.

Os musgos crescem em lugares úmidos e sombrios.

Il muschio cresce in luoghi umidi e ombreggiati.

Eu estive em todos os lugares da Europa.

- Sono stato dappertutto in Europa.
- Io sono stato dappertutto in Europa.
- Sono stata dappertutto in Europa.
- Io sono stata dappertutto in Europa.

Meu passatempo favorito é localizar lugares no mapa-múndi.

Il mio passatempo preferito è localizzare luoghi sul mappamondo.

Não posso estar em dois lugares ao mesmo tempo.

Non posso essere in due posti diversi allo stesso tempo.

Nosso guia conhece a história de todos esses lugares.

- La nostra guida conosce la storia di tutti questi posti.
- La nostra guida conosce la storia di tutti questi luoghi.

Cuzco é um dos lugares mais interessantes do mundo.

Cuzco è uno dei posti più interessanti del mondo.

Por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

Você pode encontrar a mesma coisa em todos os lugares.

- Puoi trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Può trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.
- Potete trovare la stessa cosa da qualsiasi parte.

Havia vários lugares vazios no dia em que eu fui.

- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andato.
- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andata.

- O velho parque tornou-se um dos lugares mais procurados da cidade.
- O velho parque tornou-se um dos lugares mais frequentados da cidade.

Il vecchio parco è diventato uno dei luoghi più ricercati della città.

Em alguns lugares, o chocolate e a pimenta são considerados afrodisíacos.

In alcuni luoghi, il cioccolato e il pepe sono considerati afrodisiaci.

Eu pouco vi, sobre poucas coisas li e poucos lugares visitei.

Poche sono le cose che ho visto, poche di cui ho letto, pochi i luoghi che ho visitato.

- Tem insetos em todo lugar.
- Os insetos estão em todos os lugares.

- Ci sono insetti dappertutto.
- Ci sono degli insetti dappertutto.

Eu procurei em todos os lugares, mas não consigo achar o meu livro.

Ho cercato dappertutto, ma non trovo il mio libro.

Os taxistas devem saber o caminho mais curto para todos os lugares da cidade.

I tassisti devono conoscere il percorso più corto per ogni punto della città.

Em cidades e estados por todo o país. E em um punhado de lugares, tem conseguido.

in città e stati in tutto il Paese. E in una manciata di posti, ci sono riusciti.

Eu tive que cortar em lugares. Eu tive que esticar para que os países parecessem irregulares

devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi