Translation of "Lavar" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Lavar" in a sentence and their italian translations:

- Preciso lavar a louça.
- Eu tenho de lavar a louça.
- Tenho de lavar a louça.
- Eu tenho que lavar a louça.

- Devo lavare i piatti.
- Io devo lavare i piatti.

- Você precisa lavar o cabelo.
- Tu precisas lavar a cabeça.

Devi lavarti la testa.

Vamos lavar a louça.

Laviamo i piatti.

Lavar é meu trabalho.

Lavare è il mio lavoro.

Mary vai lavar louças.

Mary laverà i piatti.

lavar o rosto.

- Vatti a lavare la faccia.
- Si vada a lavare la faccia.

Devo lavar a alface?

Dovrei lavare la lattuga?

Vou lavar minha maçã.

- Laverò la mia mela.
- Io laverò la mia mela.

Vou lavar os pratos.

- Laverò i piatti.
- Io laverò i piatti.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

- Dovresti lavarti la faccia.
- Dovrebbe lavarsi la faccia.
- Ti dovresti lavare la faccia.
- Si dovrebbe lavare la faccia.

Tom queria lavar as mãos.

Tom voleva lavarsi le mani.

Seu trabalho é lavar carros.

- Il suo lavoro è lavare le auto.
- Il suo lavoro è lavare le automobili.
- Il suo lavoro è lavare le macchine.

Vá ajudar lavar a louça.

- Vai ad aiutare a lavare i piatti.
- Andate ad aiutare a lavare i piatti.
- Vada ad aiutare a lavare i piatti.

Preciso mandar lavar esta camisa.

Questa camicia ha bisogno di un lavaggio.

Obrigado por lavar a louça.

- Grazie per aver lavato i piatti.
- Grazie per avere lavato i piatti.

Quem quer lavar meu carro?

Chi vuole lavare la mia macchina?

Eu vou lavar meu carro.

- Laverò la mia macchina.
- Laverò la mia auto.
- Laverò la mia automobile.

- Pode me ajudar a lavar essa louça?
- Podes me ajudar a lavar estes pratos?

- Potresti aiutarmi a lavare questi piatti?
- Potreste aiutarmi a lavare questi piatti?

A máquina de lavar roupa quebrou.

- Si è rotta la lavatrice.
- La lavatrice si è rotta.

Paula vai lavar o carro amanhã.

- Paula laverà la macchina domani.
- Paula laverà l'auto domani.
- Paula laverà l'automobile domani.

Eu quero lavar o meu cabelo.

- Voglio lavarmi i capelli.
- Io voglio lavarmi i capelli.

Estou consertando a máquina de lavar.

- Sto riparando la lavatrice.
- Io sto riparando la lavatrice.

Comprei uma nova máquina de lavar.

- Abbiamo comprato una nuova lavatrice.
- Noi abbiamo comprato una nuova lavatrice.

Onde posso lavar as minhas mãos?

- Dove posso lavarmi le mani?
- Dove mi posso lavare le mani?

Já terminou de lavar a louça?

- Hai finito di lavare i piatti?
- Ha finito di lavare i piatti?
- Avete finito di lavare i piatti?

Comprámos uma nova máquina de lavar.

Noi abbiamo comprato una nuova lavatrice.

Meu trabalho é lavar as louças.

- Il mio lavoro è lavare i piatti.
- Il mio impiego è lavare i piatti.

- Eu acho que vou lavar as minhas mãos.
- Acho que vou lavar as minhas mãos.

- Penso che andrò a lavarmi le mani.
- Penso che mi andrò a lavare le mani.

- Podes ajudar-nos a lavar os legumes?
- Vocês podem nos ajudar a lavar os legumes?

- Puoi aiutarci a lavare le verdure?
- Potete aiutarci a lavare le verdure?

- Quem perder vai ter de lavar a louça.
- Quem perder vai ter de lavar os pratos.

Chi perde dovrà lavare i piatti.

Mary não tem tempo para lavar roupa.

Mary non ha tempo per fare il bucato.

Tom ajudou Maria a lavar os pratos.

Tom ha aiutato Mary a lavare i piatti.

Eu não tenho tempo para lavar roupa.

- Non ho tempo per fare il bucato.
- Io non ho tempo per fare il bucato.
- Non ho tempo di fare il bucato.
- Io non ho tempo di fare il bucato.

Ela vai lavar a bicicleta esta tarde.

- Oggi pomeriggio lei laverà la bici.
- Lei laverà la bici questo pomeriggio.
- Laverà la bici questo pomeriggio.

Eu a ajudei a lavar a louça.

- L'ho aiutata a lavare i piatti.
- Io l'ho aiutata a lavare i piatti.

É a sua vez de lavar louça.

- Tocca a te lavare i piatti.
- Tocca a lei lavare i piatti.
- Tocca a voi lavare i piatti.

Tem alguma máquina de lavar na casa?

C'è una lavatrice nella casa?

Podes me ajudar a lavar estes pratos?

Potresti aiutarmi a lavare questi piatti?

- A máquina de lavar roupas é uma invenção incrível.
- A máquina de lavar é uma invenção maravilhosa.

La lavatrice è un'invenzione magnifica.

Meu pai me obrigou a lavar o carro.

Mio padre mi ha fatto lavare la macchina.

Ela não se incomodava em lavar a louça.

- Non le dispiace lavare i piatti.
- A lei non dispiace lavare i piatti.

Onde posso lavar as mãos antes de comer?

Dove posso lavarmi le mani prima di mangiare?

Não passe por aí, eu acabei de lavar.

Non camminare lì, ho appena finito di lavare.

Deve-se lavar as mãos antes das refeições.

Bisogna lavarsi le mani prima dei pasti.

Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.

Devo fare il bucato finché c'è il sole.

Você tem que lavar as mãos antes das refeições.

Bisogna lavarsi le mani prima dei pasti.

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

- Potresti spiegare come funziona la lavastoviglie?
- Potreste spiegare come funziona la lavastoviglie?
- Potrebbe spiegare come funziona la lavastoviglie?

Depois de comer, pode me ajudar a lavar os pratos?

Dopo aver mangiato puoi aiutarmi a lavare i piatti?

lavar o rosto e as mãos antes do jantar.

- Lavati le mani e la faccia prima di cena.
- Si lavi le mani e la faccia prima di cena.
- Lavatevi le mani e la faccia prima di cena.

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.
- Lui sta lavando l'auto.
- Lui sta lavando l'automobile.
- Lui sta lavando la macchina.

Ele nunca me ajuda a lavar os pratos. É muito preguiçoso.

Lui non mi aiuta mai a lavare i piatti. È troppo pigro.

Se você apenas lavar as mãos em água corrente... não sai nada.

Se vi sciacquate le mani sono con l'acqua, non va via niente

- Ele está a lavar o automóvel.
- Ele está lavando o carro.
- Ele lava o carro.

- Sta lavando l'auto.
- Sta lavando l'automobile.
- Sta lavando la macchina.

Se você lavar com sabão por apenas 5 segundos ou 10 segundos, suas mãos ainda estarão cobertas.

Se le lavate per 5 o 10 secondi, le mani saranno ancora ricoperte.