Translation of "Precisas" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Precisas" in a sentence and their italian translations:

Estás doente, tu precisas repousar.

- Sei ammalata, devi riposarti.
- Sei ammalato. Devi riposarti.

- Precisas de ajuda?
- Precisam de ajuda?

Serve aiuto?

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

- Fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.
- Lui fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.

- Precisas de estudar mais.
- Precisa de estudar mais.
- Tu precisas de estudar mais.
- Você precisa de estudar mais.

- Devi studiare di più.
- Hai bisogno di studiare di più!
- Deve studiare di più.
- Dovete studiare di più.
- Avete bisogno di studiare di più.
- Voi avete bisogno di studiare di più.
- Ha bisogno di studiare di più.
- Lei ha bisogno di studiare di più.
- Tu hai bisogno di studiare di più.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

- Devi lavorare velocemente.
- Deve lavorare velocemente.
- Dovete lavorare velocemente.

- Você precisa de instruções?
- Tu precisas de instruções?

- Hai bisogno di istruzioni?
- Ha bisogno di istruzioni?
- Avete bisogno di istruzioni?

- Você precisa de uma bebida.
- Tu precisas de uma bebida.

- Avete bisogno di bere.
- Avete bisogno di una bevuta.

- Você precisa lavar o cabelo.
- Tu precisas lavar a cabeça.

Devi lavarti la testa.

- Estás doente, tu precisas repousar.
- Você está doente e precisa repousar.

- Sei ammalata, devi riposarti.
- Sei ammalato. Devi riposarti.
- Sei malata. Devi riposarti.
- Sei malato. Devi riposarti.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

- Devi fare attenzione.
- Deve fare attenzione.
- Dovete fare attenzione.
- Devi essere prudente.
- Deve essere prudente.
- Dovete essere prudenti.

- Você não tem que falar tão alto.
- Não precisas de falar tão alto.
- Você não precisa falar tão alto.

Non hai bisogno di parlare così forte.

- Você não precisa me ligar.
- Você não precisa me chamar.
- Não precisa me chamar.
- Tu não precisas me ligar.

- Non devi chiamarmi.
- Tu non devi chiamarmi.
- Non deve chiamarmi.
- Lei non deve chiamarmi.
- Non dovete chiamarmi.
- Voi non dovete chiamarmi.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a quelle domande.
- Non dovete rispondere a quelle domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

- Devi lavorare la domenica?
- Tu devi lavorare la domenica?
- Deve lavorare la domenica?
- Lei deve lavorare la domenica?
- Dovete lavorare la domenica?
- Voi dovete lavorare la domenica?