Translation of "Rosto" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Rosto" in a sentence and their spanish translations:

- Limpe o rosto.
- Limpa o rosto.

Límpiate la cara.

- Seu rosto empalideceu.
- O rosto dela empalideceu.
- O rosto dela ficou pálido.

Su rostro palideció.

Seu rosto empalideceu.

Su cara palideció.

Seu rosto ficou vermelho.

- Su cara se puso roja.
- Su rostro se puso rojo.

Seu rosto está sujo.

Tu cara está sucia.

Eu sequei o rosto.

Me sequé la cara.

Tom lavou o rosto.

Tom se lavó la cara.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

Deberías lavarte la cara.

Meg tem um rosto adorável.

Meg tiene un rostro adorable.

Ela tem o rosto redondo.

Ella tiene la cara redonda.

Ele tem um rosto redondo.

Él tiene cara redonda.

Lavo o rosto toda manhã.

Me lavo la cara cada mañana.

Está escrito no seu rosto.

Está escrito en su cara.

O rosto dela ficou vermelho.

Su cara estaba roja.

Nenhum rosto é perfeitamente simétrico.

Ninguna cara es perfectamente simétrica.

- Lave o rosto.
- Lava a cara.

- Lávate la cara.
- Lavaos la cara.
- Lávese la cara.
- Lávense la cara.

Seu rosto parece ao da mãe.

Su cara se parece a la de su madre.

Seu rosto está sujo de maquiagem.

Su rostro está sucio de maquillaje.

Uma barba cinza cobria seu rosto.

Una barba gris cubría su rostro.

Disse-me que lavasse meu rosto.

- Él me dijo que tenía que lavarme la cara.
- Él me dijo que me lavara la cara.

Quando caçoamos dela, seu rosto corou.

Cuando nos burlamos de ella, su cara se puso roja.

Bebi muito. Meu rosto está inchado.

Bebí demasiado. ¡Mi cara está hinchada!

Tom tem uma cicatriz no rosto.

Tom tiene una cicatriz en el rostro.

Ela enxugou uma lágrima do rosto.

Se secó una lágrima de su mejilla.

A mulher está lavando o rosto.

La mujer se lava la cara.

Ela tem um rosto muito bonito.

Tiene una cara muy bonita.

Tom está com o rosto vermelho.

La cara de Tom está roja.

- O rosto é o espelho da alma.
- A alma se contempla no rosto do homem.

El rostro es el espejo del alma.

Agora nem olhamos para o seu rosto

ahora ni siquiera te miramos a la cara

O suor esta pingando do seu rosto.

El sudor gotea de su cara.

O rosto dela, de repente, ficou vermelho.

Su cara de repente se volvió roja.

Vi no rosto dela um sorriso alegre.

Vi en su rostro una sonrisa alegre.

Não consigo esquecer o rosto de Taninna.

No puedo olvidar el rostro de Taninna.

O rosto é o espelho da alma.

El rostro es el espejo del alma.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

María escondió su rostro entre sus manos.

Tom lavou o rosto e as mãos.

Tom se lavó el rostro y las manos.

Procure em cada rosto o ser humano.

Busca en cada rostro al ser humano.

- Por teu rosto perpassa a sombra de uma tristeza.
- Por teu rosto perpassa uma sombra de tristeza.

Una sombra de tristeza nubla tu rostro.

O rosto de um homem é sua autobiografia. O rosto de uma mulher é sua obra de ficção.

La cara de un hombre es su autobiografía. La cara de una mujer es su trabajo de ficción.

Vejo as pessoas com uma expressão no rosto,

a menudo veo gente con una mirada en sus caras,

Lave o rosto antes de ir à escola.

Lavate la cara antes de ir a la escuela.

Em uns 20 minutos, ela maquiou o rosto.

En unos 20 minutos, ella se maquilló el rostro.

Eu gosto daquele olhar distorcido no rosto dele.

Me agrada esa retorcida mirada en su rostro.

Lave o seu rosto e as suas mãos.

Lavate la cara y las manos.

Eu não quis ver o rosto de Tom.

No quise verle la cara a Tom.

Lave o rosto com água morna e sabão.

- Lávese la cara con agua tibia y jabón.
- Lávate la cara con agua tibia y jabón.

A tristeza dela estava refletida em seu rosto.

Su pena se marcaba en todo su rostro.

Um rosto bonito pode ocultar um coração cruel.

Un rostro bello puede ocultar un corazón cruel.

Eu vi um sorriso alegre em seu rosto.

Vi una alegre sonrisa en su rostro.

O futuro é uma mulher de rosto invisível.

El futuro es una mujer con una cara invisible.

O que está no coração o rosto trai.

La cara revela lo que hay en el corazón.

Ele era um rosto novo na política americana.

Él era un rostro nuevo en la política estadounidense.

Eu ensaboo meu rosto antes de me barbear.

Me enjabono la cara antes de afeitarme.

- No rosto dele vi um sorriso alegre.
- Sobre sua face eu vi um alegre sorriso.
- No seu rosto eu vi um sorriso de alegria.
- Eu vi um sorriso alegre em seu rosto.

Vi una alegre sonrisa en su rostro.

Ao ver o rosto dele, ela começou a chorar.

Empezó a llorar en cuanto le vio la cara.

Eu vi o rosto de um homem na janela.

Vi el rostro de un hombre en la ventana.

Aqueles cujo rosto não brilha nunca se tornarão estrelas.

Aquellos cuyo rostro no brilla, nunca se volverán estrellas.

O sangue fugiu-lhe do rosto, suas faces empalideceram.

La sangre desapareció de su rostro, sus mejillas palidecieron.

Ao ver o meu rosto, ela começou a chorar.

Ella se puso a llorar al ver mi rostro.

Em seu sonho, apareceu o rosto de um anjo.

En su sueño apareció el rostro de un ángel.

Ele olhou para ele com um sorriso no rosto.

Ella le miró con una sonrisa en la cara.

Eu sempre lavo o rosto com água e sabão.

Siempre me lavo la cara con agua y jabón.

- Vista de longe, a rocha se parecia com um rosto humano.
- Vista de longe, a rocha se assemelhava a um rosto humano.

- Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.
- Vista de lejos, la roca semejaba un rostro humano.

Então não coloque no rosto. Não jogue no Whatsapp então

Entonces no lo pongas en la cara. No arrojes Whatsapp entonces

Ela olhou para mim com um sorriso manhoso no rosto.

Ella me miró con una sonrisa pícara en su rostro.

- Ele tem um rosto redondo.
- Ele tem uma cara redonda.

- Ella tiene la cara redonda.
- Él tiene la cara redonda.

Ele era um menino muito bonito; tinha rosto de anjo.

Era un chico muy hermoso, tenía cara de ángel.

- Eu nunca esqueço uma cara.
- Eu nunca esqueço um rosto.

- Nunca olvido una cara.
- Nunca se me olvida una cara.

A suave claridade da tarde outonal banha meu rosto carinhosamente.

La suave luz de la tarde otoñal acaricia tiernamente mi rostro.

É preferível a mágoa no rosto à mancha no coração.

Más vale la pena en el rostro que la mancha en el corazón.

Sim. Muitos de vocês têm esse sorriso agora em seu rosto

Si. Muchos de ustedes tienen esa sonrisa en este momento

O rosto de Tom está áspero porque ele precisa se barbear.

El rostro de Tom se siente áspero porque debe afeitarse.

Lavo-me o rosto todos os dias com água e sabão.

Todos los días me lavo la cara con agua y jabón.

Visto de longe, a pedra se parecia com um rosto humano.

Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.

Eu lembro o seu rosto, mas não lembro o seu nome.

Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.

Eu não me lembro muito bem do rosto de minha avó.

No me acuerdo muy bien del rostro de mi abuela.

Ficou-lhe uma marca no rosto após o acidente de carro.

Le quedó una marca en el rostro después del accidente de auto.

Então você se pergunta. Como esse rosto sabe o que eu sei

Entonces te preguntas. ¿Cómo sabe esta cara lo que yo sé?

Eu me lembro do seu rosto mas não lembro do seu nome.

- Recuerdo su cara pero no recuerdo su nombre.
- Yo recuerdo tu rostro pero no recuerdo tu nombre.

- Quero ver o seu verdadeiro rosto.
- Quero ver a tua verdadeira cara.

Quiero ver tu cara verdadera.

Eu lembro do rosto do homem, mas eu esqueci o nome dele.

Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.

Seus olhos buscaram meu rosto para ver se eu falava a verdade.

Sus ojos recorrieron mi cara para ver si estaba diciendo la verdad.

- Muitas vezes te amei antes de conhecer teu rosto ou saber teu nome.
- Em muitas ocasiões te amei, sem saber que tinhas um rosto ou um nome.

Dos veces y tres veces yo te amé antes de conocer tu rostro o nombre.

"Máscaras fazem um bom trabalho em te impedir de ficar tocando o rosto."

El uso de una máscara evita que toques tu cara".

Meus olhos já cansaram de chorar, e do meu rosto as cores já fugiram!

¡Cansados de llorar están mis ojos y pálidos los colores de mi rostro!

Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela.

Esa niña tiene un bonito rostro. Mi corazón se derrite tan solo de verlo.

Logo chegou à casa de sua mãe; trazia transfigurado o rosto e triste o coração.

Pronto llegó a la casa materna; traía demudada la faz y el alma sombría.

Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.

Nunca olvido una cara, pero en su caso gustosamente haré una excepción.

Tom podia dizer pelo sorriso no rosto de Mary que ela havia se divertido na festa.

Tom podía adivinar por la sonrisa en la cara de Mary que ella se lo había pasado bien en la fiesta.

Se um estranho me desse um tapa no rosto em plena rua, eu o mataria sem pestanejar.

Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso.