Translation of "Entrar" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Entrar" in a sentence and their italian translations:

- Eu vou entrar.
- Vou entrar.

- Entrerò.
- Io entrerò.

- Vamos entrar.
- Nós vamos entrar.

Andiamo dentro.

- Eu consegui entrar.
- Consegui entrar.

Sono riuscito a entrare.

Vamos entrar.

Addentriamoci.

Posso entrar?

- Posso entrare?
- Permesso?

Queira entrar!

- Entra pure!
- Entrate pure!
- Entri pure!

Pode entrar.

Puoi entrare.

- Eu não posso entrar?
- Não posso entrar?

Posso entrare?

- Tive de entrar.
- Eu tive de entrar.

Devo entrare.

- Quem deixou ela entrar?
- Quem a deixou entrar?

Chi l'ha lasciata entrare?

- Tom não pode entrar.
- Tom não consegue entrar.

- Tom non può entrare.
- Tom non riesce ad entrare.

- Não deixe Tom entrar.
- Não deixem Tom entrar.

- Non lasciare entrare Tom.
- Non lasciate entrare Tom.
- Non lasci entrare Tom.

Certo, vamos entrar.

Ok, entriamo.

Deixe-me entrar.

Lasciami entrare.

Tom quer entrar?

Tom vuole entrare?

Deixe-o entrar.

Fatelo entrare.

Eu preciso entrar.

- Devo entrare.
- Io devo entrare.
- Ho bisogno di entrare.
- Io ho bisogno di entrare.

- Pode entrar!
- Entre!

Entri!

- "Posso entrar?" "Sim, certamente."
- "Posso entrar?" "Sim, com certeza."

"Posso entrare?" "Sì, certo."

- Eu posso entrar aí agora?
- Posso entrar aí agora?

- Posso entrare ora?
- Posso andare lì dentro ora?
- Posso andare là dentro ora?
- Posso andare lì dentro adesso?
- Posso andare là dentro adesso?

- Eu não vou entrar lá.
- Não vou entrar lá.

- Non andrò lì dentro.
- Io non andrò lì dentro.

Você não pode entrar.

- Non puoi entrare.
- Tu non puoi entrare.
- Non potete entrare.
- Voi non potete entrare.
- Non può entrare.
- Lei non può entrare.

Nós vimos você entrar.

- Ti abbiamo visto entrare.
- Ti abbiamo vista entrare.
- L'abbiamo visto entrare.
- L'abbiamo vista entrare.
- Vi abbiamo visti entrare.
- Vi abbiamo viste entrare.

É melhor você entrar.

- Faresti meglio ad andare dentro.
- Fareste meglio ad andare dentro.
- Farebbe meglio ad andare dentro.

Alguém está tentando entrar.

- Qualcuno sta provando a entrare.
- Qualcuno sta cercando di entrare.

Eles não vão entrar.

Non entreranno.

Tom não pode entrar.

- Tom non può entrare.
- Tom non riesce ad entrare.

Eu os vi entrar.

- Li ho visti entrare.
- Le ho viste entrare.
- Li ho visti andare dentro.
- Le ho viste andare dentro.

Clique aqui para entrar.

Cliccate qui per accedere.

Você não vai entrar?

- Non entri?
- Non entra?
- Non entrate?

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!

- Entrate!
- Entri!
- Entrate.

- Não é permitido entrar sem gravata.
- É proibido entrar sem gravata.

È vietato entrare senza cravatta.

Certo, quer entrar na mina?

Vuoi andare nella miniera?

Estão a entrar na fenda.

Quei cosi stavano entrando proprio nella fessura.

Por favor, deixe-me entrar.

- Per favore, fammi entrare.
- Per favore, fatemi entrare.

Eu não posso entrar aí.

- Non posso andare lì dentro.
- Io non posso andare lì dentro.

Não vamos entrar em pânico

Non andiamo nel panico.

Não deixe o cachorro entrar.

- Non lasciare entrare il cane.
- Non lasciate entrare il cane.
- Non lasci entrare il cane.

- Por favor, entre.
- Queiram entrar.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Eu preciso entrar na cidade.

- Devo andare in città.
- Io devo andare in città.

Por que não posso entrar?

Perché non posso entrare?

- Pode entrar em contato comigo amanhã.
- Você pode entrar em contato comigo amanhã.

È possibile mettersi in contatto con me domani.

Tom foi o último a entrar.

- Tom è stato l'ultimo a entrare.
- Tom fu l'ultimo a entrare.

Só os que pagaram podem entrar.

Solo chi ha già pagato può entrare.

Eu ouvi alguém entrar no quarto.

Ho sentito qualcuno entrare nella stanza.

Vi um homem entrar no quarto.

- Ho visto un uomo entrare nella stanza.
- Ho visto un uomo entrare nella camera.
- Vidi un uomo entrare nella stanza.
- Vidi un uomo entrare nella camera.

- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!
- Entrem!
- Entra.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

Eu não vou entrar em detalhes.

- Non sto andando nei dettagli.
- Non vado nei dettagli.

Você pode entrar em contato comigo?

Puoi contattarmi?

Você pode entrar em contato comigo.

Puoi contattarmi.

Eu não quero entrar em apuros.

Non voglio cacciarmi in una brutta situazione.

- Como posso entrar em contato com você?
- Como faço para entrar em contato com você?

- Come posso mettermi in contatto con te?
- Come posso mettermi in contatto con voi?
- Come posso mettermi in contatto con lei?

Vamos entrar e ver o que encontramos.

Entriamo qui e vediamo cosa c'è.

Todos tiraram os sapatos antes de entrar.

Tutti si tolsero le scarpe prima di entrare.

Então resolveu entrar no mundo do crime?

- Quindi hai deciso di diventare un criminale?
- Quindi ha deciso di diventare un criminale?

Como é que o Tom vai entrar?

Come entrerà Tom?

A mãe está para entrar no banheiro.

La mamma sta per entrare in bagno.

Tom quer entrar para o nosso clube.

- Tom vuole unirsi al nostro club.
- Tom si vuole unire al nostro club.

Você não tem permissão de entrar ali.

- Non sei autorizzato ad andare lì dentro!
- Tu non sei autorizzato ad andare lì dentro!
- Non sei autorizzata ad andare lì dentro!
- Tu non sei autorizzata ad andare lì dentro!
- Non è autorizzata ad andare lì dentro!
- Lei non è autorizzata ad andare lì dentro!
- Non è autorizzato ad andare lì dentro!
- Lei non è autorizzato ad andare lì dentro!
- Non siete autorizzati ad andare lì dentro!
- Voi non siete autorizzati ad andare lì dentro!
- Non siete autorizzate ad andare lì dentro!
- Voi non siete autorizzate ad andare lì dentro!

Não consigo entrar em contacto com ela.

- Non riesco a mettermi in contatto con lei.
- Non mi riesco a mettere in contatto con lei.
- Non posso mettermi in contatto con lei.
- Non mi posso mettere in contatto con lei.

Quem foi que deixou o cachorro entrar?

Chi ha lasciato entrare il cane?

É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

È forte entrare nella tana di un serpente.

Vamos apanhá-lo antes de entrar no buraco.

Devo prenderlo prima che vada nel buco.

Se entrar na corrente sanguínea, apanhamos uma infeção.

Se entra in circolo nel sangue ti viene un'infezione,

Entrar na água na manhã seguinte foi assustador.

Che sensazione spaventosa, entrare in acqua presto il giorno dopo.

Abra a porta e deixe o cachorro entrar.

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

Você não deve entrar em contato com ele.

Non devi entrare in contatto con lui.

A porta estava trancada e não pudemos entrar.

- La porta era chiusa a chiave e non siamo potuti entrare.
- La porta era chiusa a chiave e non potevamo entrare.
- La porta era chiusa a chiave e noi non siamo potuti entrare.
- La porta era chiusa a chiave e noi non potevamo entrare.

O Tom acabou de entrar pela porta errada.

Tom ha semplicemente attraversato la porta sbagliata.

Peça permissão antes de entrar em meu quarto!

Chiedi il permesso prima di entrare in camera mia!

Eles se recusaram a entrar nas forças armadas.

- Si sono rifiutati di arruolarsi nell'esercito.
- Si sono rifiutate di arruolarsi nell'esercito.
- Si rifiutarono di arruolarsi nell'esercito.

Tom não deixa entrar pessoas em sua casa.

Tom non permette alla gente di entrare nella sua casa.

Quer fazer rapel pela rocha e entrar no desfiladeiro?

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

Boone Smith gosta de entrar no espaço dos leopardos.

Boone Smith cerca di capire come pensano i leopardi.

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

E ora puoi entrare nel mio mondo da polpo".

Ao entrar na cadeia, o novato teve um infarto.

Mentre entrava in prigione il tipo nuovo ebbe un infarto.

Eles não deixam ninguém entrar sem uma permissão especial.

- Non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.
- Loro non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.

Pagava-se imposto de barreira para entrar em Paris.

Il dazio permetteva di entrare a Parigi.

A criança estava com medo de entrar na água.

Il bambino aveva paura di entrare nell'acqua.

- Clique aqui para entrar.
- Clique aqui para fazer login.

- Cliccate qui per accedere.
- Clicca qui per accedere.
- Clicca qua per accedere.
- Cliccate qua per accedere.
- Clicchi qui per accedere.
- Clicchi qua per accedere.

Entrar em um labirinto é fácil, difícil é sair.

Entrare in un labirinto è facile, il difficile è uscire.

- Não os deixe entrar.
- Não permitas que eles entrem.

Non lasciarli entrare.

E vai ficar acesa por algum tempo. Certo, vamos entrar.

La faranno ardere per un bel po'. Ok, entriamo.

O que vamos fazer? Vamos usar a caverna e entrar?

Allora, cosa facciamo? Ci caliamo nella caverna?

Se quiser entrar no avião e fazer paraquedismo, selecione "direita".

Se vuoi volare sull'aereo e paracadutarti, clicca "destra."