Translation of "Emprestei" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Emprestei" in a sentence and their italian translations:

Emprestei-lhe uma revista.

Gli ho prestato una rivista.

Eu emprestei dinheiro ao Tom.

- Ho prestato a Tom un po' di soldi.
- Io ho prestato a Tom un po' di soldi.
- Ho prestato a Tom un po' di denaro.
- Io ho prestato a Tom un po' di denaro.

- Eu emprestei 500 dólares para ele sem juros.
- Eu lhe emprestei quinhentos dólares sem juros.
- Emprestei-lhe 500 dólares sem juros.

- Le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Io le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Le prestai 500 dollari senza interessi.
- Io le prestai 500 dollari senza interessi.
- Le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Io le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.
- Io le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.

Emprestei um dinheiro ao meu amigo.

- Ho prestato al mio amico un po' di soldi.
- Ho prestato alla mia amica un po' di soldi.
- Ho prestato al mio amico un po' di denaro.
- Ho prestato alla mia amica un po' di denaro.

Eu não te emprestei algum dinheiro ontem?

- Non ti ho prestato dei soldi ieri?
- Non vi ho prestato dei soldi ieri?
- Non le ho prestato dei soldi ieri?

- Dei o dinheiro sob empréstimo.
- Emprestei o dinheiro.

- Ho prestato i soldi.
- Io ho prestato i soldi.
- Ho prestato il denaro.
- Io ho prestato il denaro.

Eu emprestei o meu guarda-chuva a Tom.

Ho prestato il mio ombrello a Tom.

Eu emprestei ao Tom um livro sobre a Alemanha.

Ho prestato a Tom un libro sulla Germania.

Emprestei dinheiro a Mary para pagar o aluguel deste mês.

Ho prestato a Mary il denaro per pagare l'affitto di questo mese.

Eu emprestei a chave de fenda de um amigo meu.

- Ho preso in prestito il cacciavite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il giravite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il cacciavite da una mia amica.
- Ho preso in prestito il giravite da una mia amica.

Você ainda não me devolveu os livros que eu emprestei a você.

Non mi hai ancora restituito i libri che ti ho prestato.

Eu emprestei um livro a ele mas ele ainda não me devolveu.

- Gli ho prestato un libro ma non me l'ha ancora ridato.
- Gli ho prestato un libro ma non me l'ha ancora dato indietro.

Isto é um martelo. Ele não é meu; eu emprestei de um amigo.

- Questo è un martello. Non è mio; l'ho preso in prestito da un amico.
- Questo è un martello. Non è mio; l'ho preso in prestito da un'amica.