Translation of "Correta" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Correta" in a sentence and their italian translations:

- A sua hipótese é correta.
- A sua hipótese está correta.

- La tua ipotesi è corretta.
- La sua ipotesi è corretta.
- La vostra ipotesi è corretta.

Esta tradução está correta?

- Questa traduzione è corretta?
- Quella traduzione è corretta?

- Estava correto.
- Estava correta.

- Era corretto.
- Era corretta.

Esta frase está correta?

- Questa frase è corretta?
- È corretta questa frase?

Esta frase me parece correta.

Questa frase mi sembra corretta.

Qual é a resposta correta?

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

A resposta não estava correta.

La risposta non era corretta.

Essa informação não é correta.

- Quell'informazione non è corretta.
- Quelle informazioni non sono corrette.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

- Penso che la tua risposta sia corretta.
- Penso che la vostra risposta sia corretta.
- Penso che la tua risposta sia giusta.
- Penso che la vostra risposta sia giusta.
- Penso che la sua risposta sia corretta.
- Penso che la sua risposta sia giusta.

A frase não é gramaticalmente correta.

La frase non è grammaticalmente precisa.

Veja se minha resposta está correta.

Vedi se la mia risposta è corretta.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

Questa frase sembra essere grammaticalmente corretta.

Nenhuma das duas respostas é correta.

Nessuna delle due risposte è corretta.

Minha frase em esperanto está correta?

La mia frase in esperanto è corretta?

O árbitro tomou a decisão correta.

- L'arbitro ha preso la decisione giusta.
- L'arbitro prese la decisione giusta.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La vostra risposta è giusta.

Esta frase soa bem, mas não é gramaticalmente correta.

- Questa frase suona bene, ma non è grammaticalmente corretta.
- Questa frase suona bene, però non è grammaticalmente corretta.

Eu não sei qual a resposta é a correta.

- Non so quale sia la risposta corretta.
- Non so quale sia la risposta giusta.

- Qual é a resposta certa?
- Qual é a resposta correta?

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

- A resposta do Tom estava correta.
- A resposta do Tom estava certa.

- La risposta di Tom era giusta.
- La risposta di Tom era corretta.

Eu não estou seguro de que a sua hipótese esteja completamente correta.

Non sono certo che la sua ipotesi sia completamente corretta.

- Parece-me que a bandeira está certa.
- Parece-me que a bandeira está correta.

Mi sembra che la bandiera sia giusta.

Eu não entendi essa frase em francês. Acho que a tradução espanhola é a mais correta.

Non ho capito questa frase in francese. Credo che la traduzione spagnola sia la più corretta.

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.

Una soluzione l'ho trovata, ma l'ho trovata talmente in fretta che non può essere giusta.

Achei a frase japonesa estranha, mas, como foi escrita por um japonês, pensei que ela devia estar correta.

- Ho trovato la frase giapponese strana, ma, dato che è stata scritta da un giapponese, ho pensato che doveva essere corretta.
- Io ho trovato la frase giapponese strana, ma, dato che è stata scritta da un giapponese, ho pensato che doveva essere corretta.

Se o tabuleiro de xadrez estiver na posição correta, a casa h1 à direita das brancas é branca. Consequentemente, a casa a8 à direita das pretas também é branca.

Se la scacchiera è nella posizione corretta, lo scacco h1 a destra del bianco è bianco. Di conseguenza, anche lo scacco a8 a destra del nero è bianco.

- Isto não está correto.
- Isto não é correto.
- Isto não está certo.
- Isto não é certo.
- Este não está certo.
- Esta não está certa.
- Este não está correto.
- Esta não está correta.

- Questo non è corretto.
- Questa non è corretta.

Em 1632, ele publicou um livro em que afirmava, entre outras coisas, que a teoria heliocêntrica de Copérnico estava correta. Galileu foi mais uma vez chamado perante a Inquisição e dessa vez foi considerado culpado de heresia.

Nel 1632 ha pubblicato un libro che affermava, tra le altre cose, che la teoria eliocentrica di Copernico era corretta. Galileo fu chiamato ancora una volta di fronte all'Inquisizione e questa volta fu trovato colpevole di eresia.