Translation of "Frase" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Frase" in a sentence and their italian translations:

Uma frase é uma frase.

- Una frase è una frase.
- Una sentenza è una sentenza.

- Que frase belíssima!
- Que frase maravilhosa!

Che bella frase!

Que frase!

- Che frase!
- Che sentenza!

Considere a frase:

Considerate la frase:

- Eu não gosto desta frase.
- Não gosto desta frase.

- Non mi piace quella frase.
- Non mi piace quella sentenza.

- Por favor, apaga esta frase.
- Por favor, apague esta frase.
- Por favor, apaguem esta frase.

- Elimina questa frase, per favore.
- Elimina questa frase, per piacere.
- Elimini questa frase, per favore.
- Elimini questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per piacere.
- Eliminate questa frase, per favore.
- Cancella questa frase, per piacere.
- Cancella questa frase, per favore.
- Cancelli questa frase, per piacere.
- Cancelli questa frase, per favore.
- Cancellate questa frase, per piacere.
- Cancellate questa frase, per favore.

- Estou certo da minha frase.
- Estou certa da minha frase.

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.
- Sono sicura della mia frase.
- Io sono sicura della mia frase.

- Isto não é uma frase.
- Isso não é uma frase.

- Questa non è una frase.
- Questa non è una sentenza.

- Ele traduziu a sua frase.
- Ele traduziu a frase dela.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lui ha tradotto la sua frase.

- A última frase é essa.
- Essa é a última frase.

L'ultima frase è questa.

Estou lendo esta frase.

- Sto leggendo questa frase.
- Io sto leggendo questa frase.
- Sto leggendo questa sentenza.
- Io sto leggendo questa sentenza.

Que significa esta frase?

Qual è il significato di questa frase?

Isto é uma frase.

Questa è una frase.

Esta frase é falsa.

Questa frase è falsa.

Essa frase já existe.

Questa frase esiste già.

Essa frase está errada.

Questa frase è sbagliata.

Esta frase é minha.

- Questa frase è mia.
- Questa sentenza è mia.

Sou dono desta frase.

- Possiedo questa frase.
- Possiedo questa sentenza.

Não leia esta frase.

- Non leggere questa frase.
- Non leggete questa frase.
- Non legga questa frase.
- Non leggere questa sentenza.
- Non leggete questa sentenza.
- Non legga questa sentenza.

Esta frase é redundante.

Questa frase è ridondante.

Esta frase faz sentido?

- Questa frase ha senso?
- Ha senso questa frase?

Ninguém apagou esta frase.

- Nessuno ha cancellato questa frase.
- Nessuno ha eliminato questa frase.

Esta frase está correta?

- Questa frase è corretta?
- È corretta questa frase?

Minha frase é original.

La mia frase è originale.

- Traduza essa frase para o inglês.
- Traduza essa frase em inglês.

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduci questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

- Eu não entendo o significado desta frase.
- Não entendo o significado desta frase.
- Eu não entendo o significado dessa frase.
- Não entendo o significado dessa frase.

- Non capisco il significato di questa frase.
- Io non capisco il significato di questa frase.

- Não sou capaz de traduzir esta frase.
- Não posso traduzir esta frase.

- Non sono capace di tradurre questa frase.
- Non sono capace di tradurre questa sentenza.
- Non so tradurre questa frase.
- Io non so tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa frase.
- Io non sono in grado di tradurre questa frase.
- Non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono in grado di tradurre questa sentenza.
- Io non sono capace di tradurre questa frase.

- Esta frase exemplifica uma verdade universal.
- Esta frase representa uma verdade universal.

Questa frase rappresenta una verità universale.

Esta frase me parece correta.

Questa frase mi sembra corretta.

Essa frase contém vários erros.

Questa frase contiene diversi errori.

Estou certo da minha frase.

- Sono sicuro della mia frase.
- Io sono sicuro della mia frase.

Esta frase carece de sentido.

Questa frase non ha senso.

Esta frase é uma mentira.

- Questa frase è una menzogna.
- Questa frase è una bugia.

A frase não faz sentido.

La frase non ha senso.

Isto não é uma frase.

Questa non è una frase.

Ela traduziu a sua frase.

- Ha tradotto la sua frase.
- Lei ha tradotto la sua frase.

Essa frase não está errada.

Questa frase non è sbagliata.

Não entendi essa última frase.

- Non ho capito quell'ultima frase.
- Io non ho capito quell'ultima frase.

Essa frase contém diversos erros.

Questa frase contiene diversi errori.

A presente frase é falsa.

La seguente frase non è corretta.

Essa é a minha frase.

- Questa è la mia frase.
- Questa è la mia sentenza.

Esta frase não tem autor.

Questa frase non ha autori.

Esta frase precisa ser conferida.

Questa frase dev'essere controllata.

Como eu deleto uma frase?

- Come elimino una frase?
- Come si elimina una frase?
- Come cancello una frase?

A próxima frase é falsa.

- La frase successiva è falsa.
- La prossima frase è falsa.

Há um erro nesta frase.

- C'è un errore in questa frase.
- C'è un errore in questa sentenza.

Esta é uma frase evidente.

Questa è una frase ovvia.

O que significa esta frase?

- Cosa vuol dire questa frase?
- Cosa significa questa frase?
- Che cosa vuol dire questa frase?

Isso é mesmo uma frase?

È anche una frase?

- Tom vai escrever uma frase em alemão.
- Tom escreverá uma frase em alemão.

- Tom sta per scrivere una frase in tedesco.
- Tom scriverà una frase in tedesco.

- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?

Mi potreste tradurre questa frase?

- Essa frase me parece um pouco sarcástica.
- Essa frase me soa um pouco sarcástica.

Questa frase mi suona un po' sarcastica.

- Esta frase está para ser traduzida.
- Esta frase está a ponto de ser traduzida.

- Questa frase è sul punto di essere tradotta.
- Quella frase è sul punto di essere tradotta.

A frase não é gramaticalmente correta.

La frase non è grammaticalmente precisa.

Procure a frase no seu dicionário.

Cerca l'espressione nel tuo dizionario.

Esta frase não está em inglês.

- Questa frase non è in inglese.
- Questa sentenza non è in inglese.

Este enunciado não é uma frase.

Questo enunciato non è una frase.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

Questa frase sembra essere grammaticalmente corretta.

Não há erros gramaticais nesta frase.

Non ci sono errori grammaticali in questa frase.

Minha frase em esperanto está correta?

La mia frase in esperanto è corretta?

Não sei como continuar esta frase.

Non so come continuare questa frase.

Estou escrevendo uma frase em alemão.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Qual é a sua frase preferida?

- Qual è la tua frase preferita?
- Qual è la sua frase preferita?
- Qual è la vostra frase preferita?

A frase inglesa é a original.

La frase in inglese è quella originale.

Essa é uma frase de teste.

- Questa è una frase di prova.
- Questa è una sentenza di prova.

Você pode me explicar esta frase?

Puoi spiegarmi questa frase?

Clique aqui para editar a frase.

Clicca qui per modificare la frase.

Essa frase não está em polonês.

Questa frase non è in polacco.

Toda frase desse livro é importante.

Ogni frase di questo libro è importante.

Esta frase tem que ser deletada.

- Questa frase dev'essere cancellata.
- Questa sentenza dev'essere cancellata.
- Questa frase deve essere cancellata.
- Questa sentenza deve essere cancellata.

Esta frase está para ser traduzida.

- Questa frase è da tradurre.
- Quella frase è da tradurre.

Onde está o predicado nesta frase?

Dov'è il predicato in questa frase?

Esta frase não está em italiano.

Questa frase non è in italiano.

Que significa esta frase em esperanto?

- Cosa vuol dire questa frase in esperanto?
- Che cosa vuol dire questa frase in esperanto?

Tom escreverá uma frase em alemão.

Tom scriverà una frase in tedesco.

Esta é uma frase muito boa.

Questa è una frase molto buona.

Deixe-a terminar a sua frase.

Lasciala finire la sua frase.

É uma frase boa e natural.

È una frase buona e naturale.

Esta frase tem um ritmo quaternário.

Questa frase ha un ritmo quaternario.

- Não entendo o significado exato dessa frase.
- Eu não entendo o significado exato dessa frase.

- Non capisco il significato esatto di questa frase.
- Io non capisco il significato esatto di questa frase.

- Se você ler esta frase, se tornará cego.
- Se vocês lerem essa frase, se tornarão cegos.
- Se ler esta frase, você se tornará cego.

- Se leggi questa frase, diventerai cieco.
- Se leggi questa frase, diventerai cieca.
- Se legge questa frase, diventerà cieco.
- Se legge questa frase, diventerà cieca.
- Se leggete questa frase, diventerete ciechi.
- Se leggete questa frase, diventerete cieche.