Translation of "Apaixonada" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Apaixonada" in a sentence and their italian translations:

Estou apaixonada.

Sono innamorata.

Estou apaixonada por você.

Sono innamorata di te.

Não estou apaixonada por você.

- Non sono innamorato di te.
- Io non sono innamorato di te.
- Non sono innamorata di te.
- Io non sono innamorata di te.
- Non sono innamorata di voi.
- Io non sono innamorata di voi.
- Non sono innamorato di voi.
- Io non sono innamorato di voi.
- Non sono innamorato di lei.
- Io non sono innamorato di lei.
- Non sono innamorata di lei.
- Io non sono innamorata di lei.

Não estava apaixonada por mim.

Non era innamorata di me.

Maria está apaixonada pelo garoto loiro.

Mary è innamorata del ragazzo con i capelli biondi.

Ela está secretamente apaixonada por ele.

Lei è segretamente innamorata di lui.

Ela está apaixonada pelo melhor amigo.

- È innamorata del suo migliore amico.
- Lei è innamorata del suo migliore amico.

Sou apaixonada por botânica e jardinagem.

Sono un'appassionata di botanica e giardinaggio.

Ela já estava apaixonada por ele.

Era già innamorata di lui.

- Eu ainda estou apaixonada por ele.
- Ainda estou apaixonado por ele.
- Ainda estou apaixonada por ele.
- Ainda sou apaixonado por ele.
- Ainda sou apaixonada por ele.

- Sono ancora innamorata di lui.
- Io sono ancora innamorata di lui.
- Sono ancora innamorato di lui.
- Io sono ancora innamorato di lui.

Eu acho que estou apaixonada por Tom.

- Penso di essere innamorato di Tom.
- Io penso di essere innamorato di Tom.
- Penso di essere innamorata di Tom.
- Io penso di essere innamorata di Tom.

A verdade é que ela já estava apaixonada.

- La verità era che era già innamorata.
- La verità era che lei era già innamorata.

- Você deve estar apaixonado.
- Você deve estar apaixonada.

- Devi essere innamorato.
- Devi essere innamorata.
- Deve essere innamorato.
- Deve essere innamorata.
- Dovete essere innamorati.
- Dovete essere innamorate.

Tom sabe que Mary está apaixonada por John.

Tom sa che Mary è innamorata di John.

- Eu acho que estou apaixonado.
- Eu acho que estou apaixonada.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.
- Estou apaixonada por você.

- Sono innamorato di te.
- Sono innamorata di te.

- Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary.
- Isso pode parecer estranho, mas acho que ainda estou apaixonado pela Mary.

Può sembrare strano, ma credo di essere ancora innamorato di Mary.

Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.

- Tatoeba: dove nulla rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.
- Tatoeba: dove niente rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.