Translation of "último" in Italian

0.083 sec.

Examples of using "último" in a sentence and their italian translations:

- É o último.
- Este é o último.

È l'ultimo.

É o último.

Quest'è l'ultimo.

- Tom chegou por último.
- Tom foi o último a chegar.

- Tom è stato l'ultimo ad arrivare.
- Tom fu l'ultimo ad arrivare.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

Questo è l'ultimo treno.

Tom chegou por último.

- Tom è arrivato ultimo.
- Tom è arrivato per ultimo.
- Tom arrivò ultimo.
- Tom arrivò per ultimo.

Betty chegou por último.

- Betty è arrivata ultima.
- Betty arrivò ultima.

Tom é o último.

Tom è ultimo.

Eu sou o último.

- Sono l'ultimo.
- Io sono l'ultimo.
- Sono l'ultima.
- Io sono l'ultima.

- Quem ri por último ri melhor.
- Ri melhor quem ri por último.

Ride bene chi ride ultimo.

Ele deu seu último suspiro.

- Ha esalato il suo ultimo respiro.
- Esalò il suo ultimo respiro.

Consegui apanhar o último comboio.

- Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
- Sono riuscita a prendere l'ultimo treno.

Eu perdi o último trem.

- Ho perso l'ultimo treno.
- Io ho perso l'ultimo treno.
- Persi l'ultimo treno.
- Io persi l'ultimo treno.

O último é o melhor.

- L'ultimo è il migliore.
- L'ultima è la migliore

O último trem já saiu.

L'ultimo treno è già partito.

Este é o último aviso.

Questo è l'ultimo avvertimento.

Hamilton morreu no último dia.

Hamilton morì l'ultimo giorno.

Quem ri por último ri melhor.

Ride bene chi ride ultimo.

Meu último marido era realmente estúpido.

Il mio ultimo marito era veramente stupido.

Tom foi o último a entrar.

- Tom è stato l'ultimo a entrare.
- Tom fu l'ultimo a entrare.

Nós conseguimos pegar o último trem.

- Siamo stati in grado di prendere l'ultimo treno.
- Noi siamo stati in grado di prendere l'ultimo treno.
- Siamo state in grado di prendere l'ultimo treno.
- Noi siamo state in grado di prendere l'ultimo treno.

Esse é o meu último projeto.

Questo è il mio ultimo progetto.

Tom foi o último a chegar.

Tom fu l'ultimo ad arrivare.

Atrasei-me para o último trem.

- Ero in ritardo per l'ultimo treno.
- Io ero in ritardo per l'ultimo treno.

Ela foi inscrita no último momento.

L'hanno iscritta all'ultimo momento.

Dezembro é o último mês do ano.

Dicembre è l'ultimo mese dell'anno.

O que você fez no último Natal?

- Cos'hai fatto lo scorso Natale?
- Cos'ha fatto lo scorso Natale?
- Cos'avete fatto lo scorso Natale?

Ele completou o projeto no último minuto.

- Ha completato il progetto all'ultimo minuto.
- Lui ha completato il progetto all'ultimo minuto.
- Completò il progetto all'ultimo minuto.
- Lui completò il progetto all'ultimo minuto.

Ele cancelou a reunião no último minuto.

- Ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Lui ha annullato la riunione all'ultimo minuto.
- Annullò la riunione all'ultimo minuto.
- Lui annullò la riunione all'ultimo minuto.

Sábado é o último dia da semana.

Il sabato è l'ultimo giorno della settimana.

Vestidos estão à venda no último piso.

I vestiti sono in vendita al piano di sopra.

Tom correu para pegar o último trem.

- Tom ha corso per prendere l'ultimo treno.
- Tom corse per prendere l'ultimo treno.

Eu talvez tenha perdido meu último emprego.

Avrei potuto perdere il lavoro.

Domingo é o último dia da semana.

La domenica è l'ultimo giorno della settimana.

Amanhã é o último dia de aula!

Domani è l'ultimo giorno di scuola!

Hoje é nosso último dia de férias.

Oggi è il nostro ultimo giorno di vacanza.

- Talvez tenha sido o último.
- Talvez aquele tenha sido o último.
- Talvez aquela tenha sido a última.

- Forse era l'ultimo.
- Forse quello era l'ultimo.

E 20% da população só no último ano.

e circa il 20 percento di noi nell'ultimo anno.

O último ato da noite está a começar.

L'atto finale della notte... ha inizio.

- Esqueça a última linha.
- Esqueça o último verso.

Dimentica l'ultima linea.

Qual foi o último concerto que você viu?

- Qual è stato l'ultimo concerto che hai visto?
- Qual è stato l'ultimo concerto che ha visto?
- Qual è stato l'ultimo concerto che avete visto?

O Tom comeu o último pedaço do bolo.

- Tom ha mangiato l'ultimo pezzo di torta.
- Tom mangiò l'ultimo pezzo di torta.
- Tom ha mangiato l'ultima fetta di torta.
- Tom mangiò l'ultima fetta di torta.

Eu não quero esperar até o último minuto.

- Non voglio aspettare fino all'ultimo minuto.
- Io non voglio aspettare fino all'ultimo minuto.

Ele quer sempre ser o último a falar.

- Vuole sempre avere l'ultima parola.
- Lui vuole sempre avere l'ultima parola.

Qual foi o último livro que você leu?

- Quale è stato l'ultimo libro che hai letto?
- Quale è stato l'ultimo libro che ha letto?
- Quale è stato l'ultimo libro che avete letto?

Não consigo lembrar do último nome do Tom.

- Non riesco a ricordare il cognome di Tom.
- Io non riesco a ricordare il cognome di Tom.

Amanhã será o nosso último dia de aula.

Domani è il nostro ultimo giorno di scuola.

A esperança é o que morre por último.

La speranza è l'ultima a morire.

O último dígito de seu número é 9.

L'ultima cifra del suo numero è il nove.

Matemática é o último assunto que eu quero estudar.

- Matematica è l'ultima materia che voglio studiare.
- La matematica è l'ultima materia che voglio studiare.

Qual foi o último concerto a que você assistiu?

- Qual è stato l'ultimo concerto a cui sei andato?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui sei andata?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui è andato?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui è andata?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui siete andati?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui siete andate?

O último pedaço de bolo foi comido por Tom.

- L'ultimo pezzo di torta è stato mangiato da Tom.
- L'ultima fetta di torta è stata mangiata da Tom.

É o último trem para o fim do mundo.

Questo è l'ultimo treno per la fine del mondo.

O capitão é o último a abandonar o navio.

Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave.

Tom não foi o último a ir para casa.

- Tom non è stato l'ultimo ad andare a casa.
- Tom non fu l'ultimo ad andare a casa.

Este trem é o último para o fim do mundo.

Questo treno è l'ultimo treno per la fine del mondo.

A consistência é o último refúgio da pessoa sem imaginação.

La coerenza è l'ultimo rifugio delle persone senza immaginazione.

Não fui eu quem comeu o último pedaço de bolo.

- Non sono stato io a mangiare l'ultimo pezzo di torta.
- Non sono stata io a mangiare l'ultimo pezzo di torta.

- Este é o último jogo.
- Esta é a última partida.

- Questa è l'ultima partita.
- Questo è l'ultimo gioco.

Eu gostaria de ver o último filme do Brad Pitt.

Vorrei vedere l'ultimo film con Brad Pitt.

Este é o último lugar em que eu esperaria encontrar você.

Questo è l'ultimo posto dove mi aspettavo di incontrarti.

- Como se soletra seu último nome?
- Como se soletra seu sobrenome?

Come si scrive il tuo cognome?

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

Primo, secondo, terzo, quarto, quinto, sesto, settimo, ottavo, nono, decimo... penultimo, ultimo.

Comparado com o último verão, não tivemos tido muita chuva este ano.

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

Eles subiram a escada de pedra e sentaram-se no último degrau.

Salirono la scala di pietra e si sono seduti sul l'ultimo gradino.

- Como se escreve seu último nome?
- Como se escreve o seu sobrenome?

- Come si scrive il tuo cognome?
- Come si scrive il suo cognome?
- Come si scrive il vostro cognome?

Tom perdeu o último trem e teve que voltar para casa de táxi.

Tom ha perso l'ultimo treno e ha dovuto prendere un taxi per tornare a casa.

Os muçulmanos consideram Alá como o único deus e Maomé como o último profeta.

I musulmani considerano Allah l'unico Dio, e Maometto l'ultimo profeta.

Acho que não encontro seu último e-mail, você poderia reenviá-lo para mim?

Sembra che io non riesca a trovare la tua ultima e-mail, mi chiedo se potresti rimandarmela.

Os muçulmanos creem apenas em Alá como o único deus e em Maomé como último profeta.

I musulmani credono solamente in Allah come l'unico Dio e in Maometto come l'ultimo profeta.

Eu sou o alfa e o ômega, o primeiro e o último, o começo e o fim.

- Sono l'Alfa e l'Omega, il primo e l'ultimo, l'inizio e la fine.
- Io sono l'Alfa e l'Omega, il primo e l'ultimo, l'inizio e la fine.

Ia verificar todos os dias se ele estava bem, e pensava: "Será o último dia? Não o irei ver?"

Controllavo ogni giorno che stesse bene, chiedendomi: "È l'ultimo giorno? Non la rivedrò?" GIORNO 134

- A esperança é a última a morrer.
- A esperança é a última que morre.
- A esperança é o que morre por último.

La speranza è l'ultima a morire.