Translation of "Vemos" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Vemos" in a sentence and their hungarian translations:

Nos vemos amanhã?

- Holnap találkozunk?
- Találkozunk holnap?

Nos vemos às cinco.

Viszlát ötkor!

No olho alheio vemos um argueiro, no nosso não vemos uma trave.

Más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem.

Nós vemos televisão todos os dias.

Minden nap nézünk tévét.

Nos vemos daqui a meia hora.

Fél órán belül megyünk.

- Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.
- De dia nós vemos o claro sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.
- De dia vemos o luminoso sol, e de noite vemos a pálida lua e as belas estrelas.

Nappal a napot látjuk, éjjel a holdat és a gyönyörű csillagokat.

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

Hirtelen azt láttam... hogy özönlenek a homárok.

- Até amanhã.
- Nos vemos amanhã.
- Te vejo amanhã.

Viszlát holnap!

Durante o dia, nós vemos o sol claro, e à noite nós vemos a lua pálida e as estrelas belas.

Nappal a világos Napot látjuk, éjjel a halovány Holdat és a gyönyörű csillagokat.

A vida é muito mais do que nós vemos.

Az élet több annál, mint amit látunk.

- Até mais.
- Até logo.
- Nos vemos.
- A gente se vê.

- Sziasztok!
- Viszlát.
- Addig is.
- Szia!

Nós vemos com os olhos e ouvimos com os ouvidos.

Szemünkkel látunk, fülünkkel hallunk.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

- Às vezes nós nos encontramos com eles.
- Nós os vemos de vez em quando.

- Néha találkozunk vele.
- Néha találkozunk velük.

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

De csak így láthatod meg a finom különbségeket. És csak így ismerheted meg a vadont.

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.

De akaratlanul is azt gondoltam, hogy játszik a halakkal. Társas állatoknál gyakran látni játékot.

Tudo aquilo que ouvimos é uma opinião, não um fato. Tudo o que vemos é uma aparência, não a verdade.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.