Translation of "Seria" in Hungarian

0.045 sec.

Examples of using "Seria" in a sentence and their hungarian translations:

- Isso seria genial.
- Isso seria legal.

Az remek lenne.

- Isso seria divertido.
- Aquilo seria divertido.

- Ez vicces lenne.
- Ez mókás lenne.

- Isso seria legal.
- Aquilo seria legal.

Ez klassz lenne.

Seria divertido.

Mulatságos lenne.

- Não seria fácil.
- Isso não seria fácil.

Ez nem lenne könnyű.

- Isso seria o melhor.
- Seria o melhor.

Ez lenne a legjobb.

Isso seria injusto.

Ez igazságtalan lenne.

Seria um desastre.

Katasztrófa lenne.

Isso seria útil.

Ez sokat segítene.

Isso seria lógico.

Ez logikus lenne.

Isso seria incomum.

Ez szokatlan lenne.

Isto seria apropriado.

Ez megfelelő lenne.

Isso seria bom.

Az jó lenne.

Isso seria absurdo.

Ez képtelenség lenne.

- Não seria coragem, mas insensatez.
- Não seria coragem, mas loucura.

Ez nem bátorság lenne, hanem butaság!

Tom seria meu palpite.

Ezt mondanám, ha találgatni kellene.

Café seria uma boa.

Nagyon jó lenne egy kis kávé.

Isso não seria prudente.

Ez nem lenne bölcs dolog.

Isso seria muito legal!

- Nagyon baró lenne.
- Nagyon klassz lenne!
- Fasza lenne nagyon!
- Nagyon tuti lenne!
- Nagyon frankó lenne!
- Az nagyon zsír lenne.
- Az nagyon pöpec lenne!
- Az nagyon király lenne!
- Az nagy királyság lenne!

Seria perigoso fazer isso.

- Ez veszélyes lenne.
- Veszélyes lenne ezt tenni.

Seria melhor fazer isso.

Jobb lenne azt tenni.

Fazer isso seria romântico.

Azt tenni romantikus lenne.

Seria legal fazer uma festa.

Jó lenne tartani egy bulit.

Seria estupidez eu ir sozinho.

Ostobaság lenne, ha egyedül mennék.

Uma mãozinha seria bem-vinda.

Elkelne egy kis segítség.

Tom sabia que seria punido.

Tom tudta, hogy meg fogják büntetni.

Tom seria uma boa escolha.

Tom jó választás lenne.

Você seria um bom diplomata.

Jó diplomata lenne belőled.

Seria melhor falar com Tom.

Jobb lenne számodra, ha beszélnél Tommal.

- Eu seria louco ao fazer aquilo de novo.
- Seria loucura fazer isso novamente.
- Eu seria um louco se fizesse isso novamente.

Őrültség lenne ezt újra megtenni.

Eu não seria quem sou hoje.

Teljesen más lennék ma.

Duvido que Tom seria tão estúpido.

Kétlem, hogy Tom annyira buta lenne.

Eu nunca disse que seria simples.

Soha nem mondtam, hogy egyszerű lesz.

Fazer isso seria um tremendo erro.

Ezt tenni óriási hiba lenne.

Seria cômico, se não fosse trágico.

Ha nem lenne tragikus, komikus lenne.

Uma pequena ajuda seria bem-vinda.

Jól jönne egy kis segítség.

Como seria o mundo sem mulheres?

- Mi lenne a világgal a nők nélkül?
- Mi lenne a világgal nők nélkül?

Ela não seria feliz com ele.

Ő nem lenne boldog vele.

Eu nunca disse que seria fácil.

Soha nem mondtam, hogy egyszerű lesz.

Seria fácil para você fazer isso.

Könnyű lenne neked ezt megtenned.

- Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
- Se Deus não existisse, seria preciso inventá-lo.

Ha Isten nem létezne, akkor fel kellene őt találni.

RG: O mundo de hoje seria diferente

RG: Más lenne a világ

E uma hipérbole não seria um exagero

és a túlzás nem légből kapott,

Seria mais fútil, mais frívolo, mais superficial.

Felületesebb, könnyelműbb, sekélyesebb.

O que seria do alemão sem vírgulas?

Mi lenne a német nyelv vessző nélkül?

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

Eu sempre imaginei como seria ter irmãos.

Mindig érdekelt, milyen volna, ha lennének testvéreim.

Seria bom ligar para nós no sábado.

Jó lenne minket vasárnap felhívni.

A vida seria impossível sem o sol.

A nap nélkül lehetetlen lenne az élet.

Provavelmente seria mais barato em outro lugar.

Máshol valószínűleg olcsóbb lenne.

Richard Greene: O mundo de hoje seria diferente

Richard Greene: Akkor mondott szavai nélkül

Seria melhor se você tivesse vindo de trem.

Jobb lenne, ha vonattal mennél.

Eu pensei que eu seria capaz de ajudar.

Azt gondoltam, képes leszek segíteni.

O que seria do mundo sem as mulheres?

- Mi lenne a világgal a nők nélkül?
- Mi lenne a világgal nők nélkül?

Eu me pergunto como seria ser uma mulher.

Vajon, milyen lehet egy nőnek?

Se eu fosse uma flor, seria uma rosa.

Ha virág lennék, rózsa lennék.

Ele seria o último a trair os seus amigos.

- Ő az utolsó, aki a barátait elárulná.
- Ő az utolsó, aki elárulná a barátait.

Ele seria capaz de te dar sua última camisa.

Aki az utolsó ingét is odaadná neked.

Se minha tia tivesse testículos, ela seria meu tio.

Ha a nénikémnek lennének golyói, akkor ő lenne a bácsikám.

- Se eu estivesse são, seria feliz.
- Se eu estivesse saudável, eu estaria feliz.
- Se eu estivesse bom de saúde, seria feliz.

Ha egészséges volnék, boldog volnék.

Há menos de meio século, seria impossível vê-las aqui.

Kevesebb, mint fél évszázaddal ezelőtt itt egy sem fordult elő belőlük.

Seria melhor que você não se juntasse a homens assim.

Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.

- É melhor você ir embora.
- Seria melhor que você fosse embora.

Jobb, ha mész.

Uma fagulha seria bastante para que se queimasse toda uma floresta.

- Elég egy szikra, hogy felgyulladjon az erdő.
- Elég egy szikra, és lángokban áll az erdő.

Claro que seria mais barato para você dormir na nossa casa.

Természetesen olcsóbban megúsznád, ha nálunk éjszakáznál.

Se pudesse visitar uma cidade norte-americana, seria San Francisco, Califórnia.

Ha elmehetnék egy észak-amerikai nagyvárosba, akkor az San Francisco lenne Kaliforniában.

Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos.

Szórakoztató lenne látni, hogyan változnak a dolgok az évek múltával.

Se eu tivesse trabalhado duramente na minha juventude, seria bem-sucedido agora.

Ha keményebben dolgoztam volna fiatalkoromban, most sikeresebb lennék.

O mundo seria bem triste se você não estivesse mais por lá.

A világ lehet szomorú, de te ne legyél az.

Mais tudo isso, que não sou hoje, eu seria se não tivesse vivido

A tulajdonságaim, amik ma nincsenek, talán megvolnának,

Seria impossível. Mas eu viveria como ele, desesperado por descobrir quem me andava a roubar.

Lehetetlen volna. De úgy élnék, mint ő, és mindent megtennék, hogy rájöjjek, ki lop tőlem.

Se você estiver indo para a França, seria bom que você melhorasse o seu francês.

- Ha Franciaországba mész, nem árt felfrissíteni a franciát.
- Ha Franciaországba mész, fel kell frissítened a francia tudásodat.

E seria a Prússia que mais perderia nos tratados de Tilsit, assinados duas semanas mais tarde.

És Poroszország vesztette el a legtöbbet a két héttel később aláírt Tilsit-szerződések.

Os sonhos não se realizam com frequência, não é verdade? Não seria bom se o fizessem?

Az álmok gyakran nem válnak valóra, ugye? Jó lenne, ha valóra válnának?

Eu não posso contar para você. É segredo, e se eu te contasse, não seria mais segredo.

Nem mondhatom el neked. Ez titok. És, ha elmondanám neked, nem lenne többé titok.

Eu tenho certeza de que você não precisa que eu lhe diga isso, mas não seria uma boa ideia parar de fumar?

Bizonyára nem kell mondanom, de nem lenne jobb leszoknod a dohányzásról?

Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.

A Tatoeba Korpusban a hibák számának csökkentésének egyik módja az lenne, hogy arra biztassuk az embereket, hogy csak a saját anyanyelvükre fordítsanak.

- Eu não conseguiria ter feito sem você. Obrigado.
- Não seria possível eu fazer isso sem você. Muito obrigada.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigado.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigada.

Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.