Translation of "Precisamos" in German

0.017 sec.

Examples of using "Precisamos" in a sentence and their german translations:

- Nós precisamos falar.
- Precisamos falar.
- Precisamos conversar.

- Wir müssen miteinander reden.
- Wir müssen reden.

- Nós precisamos voltar.
- Precisamos voltar.

Wir müssen zurückgehen.

- Nós precisamos ser honestos.
- Nós precisamos ser honestas.
- Precisamos ser honestos.
- Precisamos ser honestas.

Seien wir doch ehrlich.

- Precisamos avisá-los.
- Precisamos avisá-las.

Wir müssen sie warnen.

- Precisamos consertar isto.
- Precisamos ajeitar isso.

Wir wollen dort Abhilfe schaffen.

- Precisamos encontrá-los.
- Precisamos encontrá-las.

Wir müssen sie finden.

- Nós precisamos falar.
- Nós precisamos conversar.

- Wir müssen miteinander reden.
- Wir müssen reden.

Precisamos comer.

Wir müssen essen.

- Precisamos do dinheiro.
- Nós precisamos do dinheiro.

Wir brauchen das Geld.

- Precisamos conversar com você.
- Precisamos conversar contigo.

Wir müssen mit dir reden.

- Precisamos disso agora.
- Nós precisamos disso agora.

Wir brauchen es jetzt.

- Pessoal, precisamos conversar.
- Pessoal, nós precisamos conversar.

Hey Ihr, lasst uns reden.

- Nós precisamos do Tom.
- Precisamos do Tom.

Wir brauchen Tom.

- Precisamos de música.
- Nós precisamos de música.

Wir brauchen Musik.

- Nós precisamos de água.
- Precisamos de água.

Wir brauchen Wasser.

- Nós precisamos falar com você.
- Nós precisamos falar com vocês.
- Precisamos falar com você.
- Precisamos falar com vocês.

- Wir müssen mit dir sprechen.
- Wir müssen mit euch sprechen.
- Wir müssen mit Ihnen sprechen.

- Precisamos aguar a flor.
- Precisamos regar a flor.

Wir müssen die Blume gießen.

- Não precisamos de ti.
- Não precisamos de você.

- Wir brauchen dich nicht.
- Wir brauchen Sie nicht.
- Wir brauchen euch nicht.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

- Precisamos esperar por Tom?
- Precisamos esperar o Tom?

Müssen wir auf Tom warten?

Precisamos de ajuda.

Ich brauche Hilfe.

Precisamos de dinheiro.

Wir brauchen Geld.

Precisamos avisá-la.

Wir müssen sie warnen.

Precisamos avisá-lo.

Wir müssen ihn warnen.

Precisamos proteger Tom.

Wir müssen Tom beschützen.

Precisamos ajudar Tom.

Wir müssen Tom helfen.

Nós precisamos disto.

Wir brauchen das.

Precisamos de evidência.

Wir brauchen Beweise.

Realmente precisamos vencer.

Wir müssen unbedingt gewinnen.

Precisamos agir rápido.

Wir müssen schnell handeln.

Precisamos estudar mais.

Wir müssen mehr lernen.

Precisamos de suprimentos.

Wir brauchen Vorräte.

Nós precisamos agir.

Wir müssen handeln.

Precisamos de voluntários.

Wir brauchen Freiwillige.

Precisamos de especialistas.

Wir brauchen Fachleute.

Nós precisamos saber.

Wir müssen es wissen.

Precisamos de regras!

Wir brauchen Regeln!

Precisamos de doações.

Wir brauchen Spenden.

Precisamos de mais.

Wir brauchen mehr.

Precisamos fazer algo.

Wir müssen etwas tun.

Precisamos trabalhar duro.

Wir müssen fleißig arbeiten.

Precisamos ir agora.

Wir müssen jetzt gehen.

- Precisamos de um mapa.
- Nós precisamos de um mapa.

- Wir brauchen eine Karte.
- Wir brauchen eine Landkarte.

- Precisamos manter a calma.
- Nós precisamos manter a calma.

- Wir müssen Ruhe bewahren.
- Wir müssen ruhig bleiben.

- Precisamos pegar aquele ônibus.
- Nós precisamos pegar aquele ônibus.

Wir müssen den Bus da nehmen.

- Nós precisamos de um desafio.
- Precisamos de um desafio.

Wir brauchen eine Herausforderung.

- Precisamos de falar com ele.
- Precisamos de lhe falar.

Wir müssen mit ihm reden.

- Precisamos de água potável.
- Nós precisamos de água potável.

Wir brauchen Trinkwasser.

- Precisamos comer alimentos saudáveis.
- Nós precisamos comer alimentos saudáveis.

Wir müssen uns gesünder ernähren.

- Precisamos de mais cerveja.
- Nós precisamos de mais cerveja.

Wir brauchen mehr Bier.

- Nós precisamos comprar ração para cachorro.
- Nós precisamos comprar ração.

Wir müssen Hundefutter kaufen.

Precisamos de lama. Vamos.

Wir brauchen Schlamm. Los.

Nós não precisamos disso

das brauchen wir nicht

Precisamos fazer isso agora.

Wir müssen das jetzt machen.

Precisamos de mais trabalhadores.

Wir brauchen mehr Arbeiter.

Precisamos manter a calma.

- Wir müssen Ruhe bewahren.
- Wir müssen ruhig bleiben.

Precisamos ir embora cedo.

- Wir müssen früh losgehen.
- Wir müssen früh losfahren.

Precisamos de ar fresco.

Wir brauchen frische Luft.

Precisamos de mais açúcar.

Wir brauchen mehr Zucker.

Nós precisamos da chuva.

Wir brauchen den Regen.

Precisamos de mais tempo.

Wir brauchen mehr Zeit.

Precisamos de um carro.

Wir brauchen einen Wagen.

Não precisamos pedir permissão.

Wir müssen nicht um Erlaubnis fragen.

Precisamos voltar ao navio.

Wir müssen zurück zum Schiff.

Precisamos de um voluntário.

Wir brauchen einen Freiwilligen.

Precisamos de ideias novas.

Wir brauchen ein paar neue Ideen.

Precisamos fazer uma pausa.

Wir müssen eine Pause machen.

Agora precisamos ir dormir.

Jetzt müssen wir schlafen gehen.

Precisamos de uma ambulância.

Wir brauchen einen Krankenwagen.

Precisamos de apoio aéreo!

- Wir brauchen Unterstützung aus der Luft!
- Wir brauchen Luftunterstützung!

Nós precisamos de comida.

Wir brauchen Essen.

Precisamos de um contrato.

Wir brauchen einen Vertrag.

Precisamos de um mapa.

- Wir brauchen eine Karte.
- Wir brauchen eine Landkarte.

Não precisamos nos apressar.

Wir brauchen uns nicht zu beeilen.

Acho que precisamos desses.

Ich glaube, wir brauchen die da.

Precisamos molhar as flores.

Wir müssen die Blumen gießen.

Nós precisamos de orientações.

Wir brauchen eine Wegbeschreibung.

Precisamos ir à escola.

Wir müssen zur Schule gehen.

Precisamos de baterias novas.

Wir brauchen neue Batterien.

Não precisamos destas coisas.

- Wir benötigen diese Dinge nicht.
- Wir brauchen diese Sachen nicht.

Nós precisamos de papel.

Wir brauchen Papier.

Precisamos que você volte.

Du musst zurückkommen.

Precisamos de um médico!

Wir brauchen einen Arzt.