Translation of "Vença" in German

0.002 sec.

Examples of using "Vença" in a sentence and their german translations:

Espero que o Tom vença.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

Não importa qual time vença o jogo.

Es ist unwichtig, welches Team das Spiel gewinnt.

- Quero que ele ganhe.
- Eu quero que ele vença.

Ich will, dass er gewinnt.

- Eu quero que você ganhe.
- Eu quero que você vença.

Ich möchte, dass du gewinnst.

- Eu espero que eu ganhe.
- Eu espero que eu vença.

- Ich hoffe, ich gewinne.
- Ich hoffe, dass ich gewinne.

- Eu não espero realmente que o Tom ganhe.
- Eu não espero realmente que o Tom vença.
- Não espero realmente que o Tom ganhe.
- Não espero realmente que o Tom vença.

Ich rechne eigentlich nicht damit, dass Tom gewinnt.

Eu quero ir para a Austrália mais uma vez antes que meu passaporte vença.

Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft.

- Ele já está com a vitória assegurada.
- Não será mais possível evitar que ele vença.

Der Sieg ist ihm nicht mehr zu nehmen.

- Tenho a sensação de que vocês não querem mesmo que eu ganhe.
- Tenho a impressão de que vocês não querem mesmo que eu vença.
- Tenho a sensação de que você não quer mesmo que eu vença.
- Tenho a impressão de que tu não queres mesmo que eu ganhe.

- Ich habe so das Gefühl, du möchtest nicht, dass ich gewinne.
- Ich habe so das Gefühl, Sie möchten nicht, dass ich gewinne.
- Ich habe so das Gefühl, ihr möchtet nicht, dass ich gewinne.