Examples of using "Soldados" in a sentence and their german translations:
„Wie viele Soldaten waren es?“ „Es war eine Soldatengruppe.“
Die Soldaten starben.
Sie waren Soldaten.
Die Soldaten feuerten.
Aus den Soldaten wurden Verräter.
Hier wurden viele Soldaten getötet.
Sind sie wirklich Soldaten?
Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Die Soldaten bewachten die Brücke.
Die Soldaten besetzten das Gebäude.
Die Soldaten legten ihre Waffen nieder.
Die Soldaten folgten dem General.
- Die Soldaten bewachten die Brücke.
- Die Soldaten beschützten die Brücke.
Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Die Soldaten trugen Stahlhelme.
Stellen Sie sich vor, es gibt Millionen von Soldaten
Die Soldaten bewachten die Brücke.
Die Soldaten kehrten in ihre Reihen zurück.
Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.
Türkische Soldaten schossen ein russisches Flugzeug ab.
Wohin gehen die Soldaten?
Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Die Soldaten waren mit Waffen ausgestattet.
Von Tomris Hatun mit seinen Soldaten zerstört
Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.
Die Soldaten sind für den Kampf bereit.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
Die Stadt war voller hungriger Soldaten.
Eine Armee ist eine Gruppe von Soldaten.
- Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen.
- Soldaten müssen ihren Befehlshabern gehorchen.
Die Stadt war voller hungriger Soldaten.
- Die Soldaten füllten die Sandsäcke mit Sand.
- Die Soldaten befüllten die Sandsäcke mit Sand.
Tausende Soldaten und Zivilisten starben.
weil seine Soldaten lachten, als er ihn sah
Heute sind alle Reservisten einberufen worden.
Die Armee schickte Soldaten, um die Bergleute wegzuschaffen.
Die Soldaten trugen alle Gasmasken.
Die Soldaten rückten vorsichtig in Richtung der Grenze vor.
Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.
„Was für eine Gruppe ist das?“ „Es ist eine Soldatengruppe.“
Die Soldaten liefen in eine vom Feind gestellte Falle.
Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.
Deutsche Truppen griffen in der Nähe von Amiens in Frankreich britische Soldaten an.
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.
Ich hörte, wie die Sohlen der marschierenden Soldaten tönen.
Sie haben eine Armee mit Millionen von Soldaten und sind nicht besiegt
Der Krieg in Spanien sollte am Ende 240,000 französischen Soldaten das Leben kosten.
Maria soll so schön gesungen haben, dass sie eines Tages auf ein Schlachtfeld ging und die verfeindeten Soldaten dort ihre Waffen fallenließen, ihre Feindschaft vergaßen und sich gemeinsam hinsetzten, nur um sie zu hören; die Vögel sollen verstummt sein; die Bäume sollen sich selbst entwurzelt haben und nähergekommen sein; die Steine sollen vom Grund des Flusses aufgestiegen und ans Ufer gekommen sein, und der Wind soll nur noch hergeweht sein, um ihre Klänge zu tragen.
Die Entstehung der neulateinschen oder romanischen Sprachen beruht auf einer Mischung des Vulgärlateins, das von den römischen Soldaten gesprochen wurde, mit den Sprachen der eroberten Völker. So entstanden jeweils die folgenden Sprachen: Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Es ist dieser zeitlichen Reihenfolge geschuldet, dass der Autor Olav Bilac Portugiesisch als die „letzte Blüte des Latium" bezeichnet hat, entstand es doch erst über vierhundert Jahre nach dem Französisch und dreihundert Jahre nach dem Spanischen und Italienischen.