Translation of "Eram" in German

0.008 sec.

Examples of using "Eram" in a sentence and their german translations:

Alguns eram fazendeiros, outros eram caçadores.

Die einen waren Bauern; die anderen waren Jäger.

- Ambos eram canadenses.
- Eles eram canadenses.

Das waren beides Kanadier.

- Três deles eram canadenses.
- Três delas eram canadenses.

Drei von ihnen waren Kanadier.

- Eles eram meus amigos.
- Elas eram minhas amigas.

Das waren meine Freunde.

Eles eram amigos.

Sie waren Freunde.

Eles eram soldados.

Sie waren Soldaten.

Porque eram tão perigosos?

Wieso wart ihr so gefährlich?

Eram sete e meia.

Es war halb acht.

Os resultados eram negativos.

Die Ergebnisse waren negativ.

Eles eram tão diferentes.

Sie waren so verschieden.

Eles eram homens conservadores.

Sie waren konservative Männer.

- Os Inca eram pessoas religiosas.
- Os Incas eram um povo religioso.

Die Inka waren ein religiöses Volk.

- Eles eram fracos.
- Elas eram fracas.
- Eles estavam fracos.
- Elas estavam fracas.

Sie waren schwach.

- Eu sabia que eles eram canadenses.
- Eu sabia que elas eram canadenses.

Ich wusste, dass sie Kanadier waren.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

Ganância e ego não eram?

War nicht Gier und Ego?

Além disso, estes eram loucos

außerdem waren diese verrückt

Os pais dele eram agricultores.

Seine Eltern waren Bauern.

Eles dois eram tão queridos!

Sie waren so niedlich, diese Beiden.

Os dois eram extremamente ricos.

Die beiden waren extrem reich.

Todos os lugarejos eram bonitos.

Alle Dörfer waren schön.

Rômulo e Remo eram irmãos.

Romulus und Remus waren Brüder.

Eram 2h30 há quinze minutos.

Vor fünfzehn Minuten war es 2:30 Uhr .

Tom e Mary eram amigos.

Tom und Maria waren Freunde.

Você e Tom eram amigos?

Warst du mit Tom befreundet?

Eles achavam que eram maioria.

Sie glaubten, in der Mehrheit zu sein.

Os pilares eram de mármore.

Die Säulen waren aus Marmor.

Meus pais eram boas pessoas.

Meine Eltern waren gute Menschen.

As forças não eram iguais.

Die Kräfte waren nicht gleich.

Não eram relacionadas a marketing.

nicht im Zusammenhang mit Marketing.

E eles eram artigos curtos.

Und es gab kurze Artikel.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

- Ninguém poderia acreditar que eles eram postiços.
- Ninguém poderia acreditar que elas eram postiças.

Niemand konnte glauben, dass sie falsch sind.

Mas os seljúcidas também eram muçulmanos

Aber die Seldschuken waren auch Muslime

Nós pensávamos que Eles eram casados.

Wir glaubten, ihr seiet verheiratet.

Pai e filho eram muito parecidos.

Der Vater und sein Sohn waren sich sehr ähnlich.

Tom e Maria não eram casados.

Tom und Maria waren nicht verheiratet.

- Todos estavam felizes.
- Todos eram felizes.

- Alle waren glücklich.
- Jeder war froh.

As crianças pequenas eram bem curiosas.

Die kleinen Kinder waren sehr neugierig.

As condições de vida eram difíceis.

Die Lebensbedingungen waren hart.

Eles se casaram quando eram jovens.

Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

No começo, os indianos eram amigáveis.

Am Anfang waren die Indianer freundlich.

Tom sabia quem eram os sequestradores.

Tom wusste, wer die Entführer waren.

A maioria das vítimas eram criancinhas.

Die meisten Opfer waren kleine Kinder.

Meus pais não eram boas pessoas.

Meine Eltern waren keine guten Menschen.

Todos os maridos dela eram americanos.

Alle ihre Ehegatten waren Amerikaner.

Todos os seus maridos eram americanos.

Alle ihre Ehegatten waren Amerikaner.

Muitos deles não eram pinturas originais.

Viele der Gemälde waren keine Originale.

Os pais de Tom eram hippies.

Toms Eltern waren Hippies.

5 litros de óleo eram 40 liras

5 Liter Öl waren 40 Lira

Os computadores não eram pessoais naqueles dias

Computer waren damals nicht persönlich

As meninas eram contra o nosso plano.

Die Mädchen waren gegen unseren Plan.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

Meus pais eram contra o nosso casamento.

Meine Eltern waren gegen unsere Heirat.

Maria e Alice fingiram que eram irmãs.

Maria und Elke taten so, als wären sie Schwestern.

Para ela, "trabalho" e "família" eram sinônimos.

„Arbeit“ und „Familie“ waren für sie Synonyme.

Tom conhece Mary desde que eram crianças.

Tom kennt Maria schon, seit sie Kinder waren.

Tom e Mary eram muito bons amigos.

Tom und Maria waren sehr gute Freunde.

As coisas eram muito mais simples então.

Damals war alles viel einfacher.

Eles disseram que eram parentes da noiva.

Sie sagten, sie seien mit der Braut verwandt.

Elas disseram que eram primas do noivo.

Sie sagten, sie seien die Cousinen ​​des Bräutigams.

- Você não sabia que Mary e Alice eram irmãs?
- Vocês não sabiam que Mary e Alice eram irmãs?

- Wusstest du gar nicht, dass Maria und Elke Schwestern sind?
- Wusstet ihr gar nicht, dass Maria und Elke Schwestern sind?
- Wussten Sie gar nicht, dass Maria und Elke Schwestern sind?

Mas eram os melhores na solução de problemas.

Aber wir waren die Besten beim Lösen von Problemen.

Eram tão comuns em certos sítios, números incríveis.

Mancherorts sind sie so verbreitet, das sind unglaubliche Zahlen.

Chamámos-lhes "expropriações" e era isso que eram.

Wir nannten es "Enteignung", und eine Enteignung war es auch.

A ganância e o ego não eram pecado?

War Gier und Ego nicht eine Sünde?

Mas às vezes 3 pedras eram muito agradáveis

aber manchmal waren 3 Steine ​​sehr angenehm

Não mais lá eles eram colegas de classe

nicht mehr da waren sie Klassenkameraden

Mas seus filhos, 'os porquinhos', eram muito reais.

Aber seine Söhne, die Schweinchen, waren sehr real.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

Die beiden Männer, die auf der Bank saßen, waren Amerikaner.

As ideias dele eram muito extremas para mim.

Seine Ideen sind mir zu extrem.

Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.

Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten.

As palavras eram de um idioma muito antigo.

Die Wörter entstammten einer ganz alten Sprache.

Oh, minhas calças brancas! E elas eram novas!

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.

Matemática e Inglês eram as minhas matérias favoritas.

Mathe und Englisch waren meine Lieblingsfächer.

Há milhões de anos, as baleias eram terrestres.

Vor Millionen von Jahren waren Wale Landtiere.

Você sabia que Tom e Mary eram primos?

- Wusstest du, dass Tom und Maria Cousin und Kusine sind?
- Wussten Sie, dass Tom und Maria Cousin und Kusine sind?
- Wusstet ihr, dass Tom und Maria Cousin und Kusine sind?

O Tom não perguntou quais eram as regras.

- Tom fragte nicht nach den Regeln.
- Tom hat nicht nach den Regeln gefragt.

- O dado era preciso.
- Os dados eram corretos.

Die Daten waren korrekt.

Tom namorou a Mary quando eles eram adolescentes.

Tom ging mit Mary aus, als beide Jugendliche waren.

Quase todos os que estavam presentes eram mulheres.

- Die Anwesenden waren fast alle Frauen.
- Fast alle Anwesenden waren Frauen.

Que eram muito relevantes que respondiam as perguntas,

das war sehr relevant das hat die Fragen beantwortet,

Os tempos eram incríveis e todo mundo falava:

Die Zeiten waren unglaublich und jeder war wie,

- Eu não sabia que Mary e Alice eram irmãs.
- Eu não sabia que a Mary e a Alice eram irmãs.

Ich wusste nicht, dass Maria und Elke Schwestern sind.

Imensas pessoas que eram socialistas emigraram para o capitalismo.

So viele ehemalige Sozialisten wurden zu Kapitalisten.

Todas as crianças eram como o filho da mãe

Alle Kinder waren wie der Sohn dieser Mutter

Além disso, os números dos hospitais não eram suficientes.

Darüber hinaus reichten die Krankenhausnummern nicht aus.