Translation of "Responde" in German

0.004 sec.

Examples of using "Responde" in a sentence and their german translations:

Ninguém responde.

Keiner antwortet.

- Isso responde à sua pergunta?
- Isso responde à tua pergunta?
- Isso responde a vossa pergunta?
- Isso responde à pergunta de vocês?
- Isso responde à pergunta do senhor?
- Isso responde à pergunta da senhora?
- Isso responde à pergunta dos senhores?
- Isso responde à pergunta das senhoras?

Ist Ihre Frage damit beantwortet?

Por que ninguém responde?

Warum antwortet niemand?

E você as responde.

und du antwortest ihnen.

- Maria responde a pergunta do professor.
- Maria responde a pergunta da professora.

Maria beantwortet die Frage des Lehrers.

Por que você não responde?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

O cachorro responde ao nome John.

Der Hund hört auf den Namen John.

- Tom, responda-me!
- Tom, responde-me!

Tom, antworte mir!

Por que você não me responde?

- Warum antwortest du mir nicht?
- Warum antwortet ihr mir nicht?
- Warum antworten Sie mir nicht?

Isso não responde à minha pergunta.

- Das beantwortet nicht meine Frage.
- Das ist keine Antwort auf meine Frage.

Maria geralmente responde à correspondência imediatamente.

Maria beantwortet Post normalerweise umgehend.

Por que não responde ao seu pai?

Warum antwortest du deinem Vater nicht?

Não importa se você responde ou não.

- Es macht keinen Unterschied, ob du antwortest oder nicht.
- Es ist egal, ob du antwortest oder nicht.

- Responda a minha pergunta.
- Responde a minha pergunta.

- Beantworte meine Frage!
- Beantworten Sie meine Frage!
- Beantwortet meine Frage!

Dá um beijo nos lábios quem responde com franqueza.

Einen Kuss auf die Lippen gibt, wer richtig antwortet.

Que já responde uma pergunta e linkar de volta.

das beantwortet schon a Frage und Verknüpfung zurück.

- Responda-me.
- Respondam-me.
- Responda-me!
- Me responde!
- Me responda!

Antworten Sie mir.

- Por favor, responda em francês.
- Por favor, responde em francês.

Antworte bitte auf Französisch!

- Por que você não responde?
- Por que você não quer responder?

Warum wirst du nicht antworten?

- Por que não respondes a teu pai?
- Por que você não responde ao seu pai?

Warum antwortest du deinem Vater nicht?

- Por que você não responde?
- Por que você não está respondendo?
- Por que vocês não estão respondendo?

- Warum antwortest du nicht?
- Warum antworten Sie nicht?
- Warum antwortet ihr nicht?

Não é mais forte das espécies que sobrevive, nem a mais inteligente, mas a que responde mais rápido a mudanças.

- Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
- Es ist weder die stärkste Spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.

Se o seu pai pergunta para a sua mãe algo em francês, ela o responde em francês ou em inglês?

Wenn dein Vater deine Mutter etwas auf Französisch fragt, antwortet sie dann auf Französisch oder auf Englisch?