Translation of "Preocupado" in German

0.008 sec.

Examples of using "Preocupado" in a sentence and their german translations:

- Eu também estava preocupado.
- Também estava preocupado.
- Eu estava preocupado também.
- Estava preocupado também.

Ich habe mir auch Sorgen gemacht.

- Estou preocupada.
- Ando preocupado.
- Estou preocupado.

Ich mache mir Sorgen.

- Harry, estou preocupado.
- Harry, eu estou preocupado.

Harry, ich mache mir Sorgen.

- Tom está muito preocupado.
- Tom tá realmente preocupado.

- Tom ist wirklich beunruhigt.
- Tom ist wirklich in Sorge.

Eu estava preocupado.

Ich habe mir Sorgen gemacht.

Tom está preocupado.

Tom ist beunruhigt.

Tom parece preocupado.

- Tom sieht besorgt aus.
- Tom scheint besorgt zu sein.

Tom estava preocupado.

Tom war besorgt.

Agora estou preocupado.

Jetzt mache ich mir Sorgen.

Eu fiquei preocupado.

Ich fing an, mir Sorgen zu machen.

Não estou preocupado com Tom. Estou preocupado contigo, Maria.

Ich sorge mich nicht um Tom, sondern um dich, Maria.

- Tom parecia estar preocupado.
- O Tom parecia estar preocupado.

Tom sah besorgt aus.

- Estou preocupado com Tom.
- Eu estou preocupado com o Tom.

Ich mache mir Sorgen um Tom.

- Onde você estava? Fiquei preocupado.
- Onde vocês estavam? Fiquei preocupado.

Wo bist du gewesen? Ich habe mir Sorgen gemacht.

Tom não estava preocupado.

Tom war nicht besorgt.

Tom parece estar preocupado.

Tom sieht besorgt aus.

Eu não estou preocupado.

- Das macht mir keine Sorgen.
- Das beunruhigt mich nicht.
- Ich mach mir darüber keine Gedanken.

Tom estava muito preocupado.

Tom war sehr besorgt.

Estou preocupado com você.

Ich mache mir Sorgen um dich.

Tom não está preocupado.

Tom macht sich keine Sorgen.

Eu não estava preocupado.

Ich habe mir keine Sorgen gemacht.

Você estava preocupado comigo?

Hast du dir Sorgen um mich gemacht?

Tom parecia muito preocupado.

Tom schaute sehr besorgt.

Você está preocupado comigo?

- Machst du dir Sorgen um mich?
- Macht ihr euch Sorgen um mich?
- Machen Sie sich Sorgen um mich?

Tom está preocupado comigo.

Tom macht sich Sorgen um mich.

Tom parece muito preocupado.

Tom sieht sehr besorgt aus.

Tom não parecia preocupado.

Tom klang nicht besorgt.

Estou preocupado com ele.

Ich mache mir Sorgen um ihn.

Eu fiquei muito preocupado.

Ich war sehr besorgt.

Estou preocupado com Tom.

Ich mache mir Sorgen um Tom.

- Estou preocupado com meu peso.
- Estou preocupado com o meu peso.

- Ich mach mir nur Sorgen um mein Gewicht.
- Ich mach mir nur Sorgen um meine Figur.

- Estou muito preocupado.
- Eu estou muito preocupado.
- Eu estou muito preocupada.

Ich bin sehr besorgt.

Estou muito preocupado com você.

- Ich mache mir große Sorgen um dich.
- Ich mache mir große Sorgen um euch.
- Ich mache mir große Sorgen um Sie.

Estou preocupado com o resultado.

Ich bin besorgt über das Ergebnis.

Não fique preocupado, fique feliz!

Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich!

Você está preocupado com Tom?

Machst du dir Sorgen um Tom?

O príncipe estava profundamente preocupado.

Der Prinz war zutiefst verärgert.

Tom parecia estar preocupado comigo.

Tom schien sich Sorgen um mich zu machen.

Estou preocupado com todos vocês.

Ich sorge mich um euch alle.

Tom está preocupado com Maria.

Tom macht sich Sorgen um Mary.

Estou preocupado com o meu peso.

Ich sorge mich um mein Gewicht.

A palidez dela me deixou preocupado.

- Es hat mir Sorgen gemacht, dass sie blass ausgesehen hat.
- Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen.
- Es machte mir Sorge, dass sie blass ausgesehen hat.

Tom está preocupado sobre seu futuro.

Tom macht sich Sorgen über seine Zukunft.

Tom está muito preocupado com Maria.

Tom ist sehr besorgt um Mary.

Eu estava tão preocupado com você.

- Ich habe mir Sorgen um dich gemacht.
- Ich machte mir Sorgen um dich.

- Você parece preocupado.
- Você parece preocupada.

Du siehst besorgt aus.

Tom não parece estar preocupado demais.

Tom sieht nicht zu besorgt aus.

Tom estava preocupado em chegar atrasado.

Tom machte sich Sorgen, er würde zu spät kommen.

Tom não parece estar muito preocupado.

Tom scheint nicht allzu besorgt zu sein.

Estou preocupado com a sua saúde.

Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit.

Estou muito preocupado com meu peso.

Ich mache mir große Sorgen um mein Gewicht.

Não estou muito preocupado com Tom.

Um Tom mache ich mir keine großen Sorgen.

Estou preocupado com a nossa sociedade.

Ich mache mir Sorgen um unsere Gesellschaft.

Tom está preocupado com os meninos.

Tom macht sich um die Jungen Sorgen.

Ele está preocupado em perder seu emprego.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

Tom parecia estar preocupado com a Mary.

Tom schien um Maria besorgt zu sein.

- Estou muito preocupado.
- Eu me preocupo demais.

Ich sorge mich zu sehr.

Tom está preocupado com a sua segurança.

Tom macht sich Sorgen um deine Sicherheit.

Eu estava preocupado com a saúde dele.

Ich war um seine Gesundheit besorgt.

Por que será que Tom está preocupado?

Ich wüsste gerne, warum Tom besorgt ist.

O Tom está preocupado com a economia.

- Tom macht sich Sorgen um die Wirtschaft.
- Tom sorgt sich um die Wirtschaft.

Ele está preocupado com a saúde da mãe.

Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.

- Alguém liga?
- Alguém se importa?
- Alguém está preocupado?

Stört das wen?

Ele está sempre preocupado com a sua filha.

Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter.

Preocupado, ele pensava sobre os seus fracassos passados.

Besorgt dachte er über seinen vergangenen Misserfolg nach.

Tom estava apenas um pouco preocupado com isso.

Tom war nur in geringem Maße besorgt darüber.

Ele está preocupado com a possibilidade de chegar atrasado.

Er macht sich Sorgen, dass er vielleicht zu spät kommen könnte.

- Você está preocupado.
- Você está preocupada.
- Vocês estão preocupados.

- Du bist besorgt.
- Sie sind besorgt.
- Ihr seid besorgt.
- Du machst dir Sorgen.
- Ihr macht euch Sorgen.
- Sie machen sich Sorgen.

Estou preocupado com a tosse seca da sua esposa.

Ich bin wegen des trockenen Hustens meiner Frau besorgt.

Você não precisava ter se preocupado tanto com ela.

Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.

- Não estou preocupado com você.
- Não estou preocupada com você.

Ich mache mir um dich keine Sorgen.

- Estou preocupado com o bebê.
- Estou preocupada com o bebê.

Ich mache mir Sorgen um das Kind.

Eu estou muito preocupado com a situação da tua saúde.

Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit.

- Eu não estou preocupado com ele.
- Eu não estou preocupada com ele.

Ich mache mir keine Sorgen um ihn.

Primeiro de tudo, estou muito preocupado com a saúde de minha filha.

Ich mache mir vor allem um die Gesundheit meiner Tochter große Sorgen.

- Eu também estou preocupado com Tom.
- Eu também estou preocupada com Tom.

Auch ich sorge mich um Tom.

- Por que você está tão preocupado?
- Por que você está tão preocupada?

Warum bist du so besorgt?

O Tom estava preocupado que você não fosse gostar do presente dele.

Tom war in Sorge, dass sein Geschenk dir nicht gefiele.

- Estou muito preocupado com o Tom.
- Estou muito preocupada com o Tom.

Ich mache mir große Sorgen um Tom.

Eu estou mais preocupado com você do que com o futuro do Japão.

- Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans.
- Ich bin mehr um dich besorgt als um die Zukunft Japans.

- Estou realmente preocupado com sua saúde mental.
- Eu estou muito preocupada com a tua saúde mental.
- Estou deveras preocupado com vossa saúde mental.
- Eu estou verdadeiramente preocupada com a saúde mental de vocês.
- Estou preocupado de fato com a saúde mental do senhor.
- Eu, sinceramente, estou preocupada com a saúde mental da senhora.
- Estou preocupado de verdade com a saúde mental dos senhores.
- Eu estou mesmo preocupada com a saúde mental das senhoras.

Ich mache mir tatsächlich Sorgen um ihr psychisches Wohlergehen.

Um cara se ajoelha para ser decapitado e diz: "Estou um pouco preocupado com meu cabelo,

Ein Mann kniet nieder, um enthauptet zu werden, und sagt: „Ich mache mir ein bisschen Sorgen um meine Haare,

O médico disse que estava mais preocupado com o tornozelo de Tom do que com seu dedo quebrado.

Der Arzt sagte, Toms Fußgelenk bereite ihm mehr Sorgen als sein gebrochener Finger.

- Você não está preocupado com o Tom?
- Você não se preocupa com o Tom?
- Vocês não se preocupam com o Tom?

Machst du dir um Tom gar keine Sorgen?

- O professor estava preocupado com as frequentes faltas às aulas de Tom.
- A professora estava preocupada com as frequentes faltas às aulas de Tom.

Der Lehrer war aufgrund von Toms häufigem Fehlen im Unterricht besorgt.

Tom ficou preocupado porque teve a impressão de que as palavras de Mary fossem uma indireta para ele, mas na verdade ela estava apenas debochando de si mesma .

Tom war bekümmert, denn er war fest überzeugt, dass Marias Äußerung ein Seitenhieb gegen ihn gewesen war, aber tatsächlich meinte Maria in selbstverspottender Weise sich selbst.

"Tom não tem chegado tarde ao trabalho já há semanas, e seu trabalho está sendo considerado excelente." "Fico muito feliz por ouvir isso. Eu estava muito preocupado com ele." "Não há mais motivos para isso."

„Tom ist schon seit Wochen keinen Tag mehr zu spät zur Arbeit gekommen, und es heißt, die Arbeit, die er leiste, sei ausgezeichnet.“ – „Ich bin wirklich froh, das zu hören. Ich habe mir schon große Sorgen um ihn gemacht.“ – „Dazu besteht nun kein Anlass mehr.“