Translation of "Passarinho" in German

0.003 sec.

Examples of using "Passarinho" in a sentence and their german translations:

Um passarinho me contou.

- Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
- Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.

- O pássaro está morto.
- O passarinho está morto.

Der Vogel ist tot.

- Esta casa de passarinho foi projetada por um arquiteto famoso.
- Esta casa de passarinho foi projetada por uma arquiteta famosa.

Dieses Vogelhaus wurde von einem berühmten Architekten entworfen.

Meu gato capturou um passarinho no jardim do vizinho.

Meine Katze hat im Garten meines Nachbarn ein Vögelchen gefangen.

Tom salvou um passarinho que havia caído do ninho.

Tom rettete ein Vögelchen, das aus dem Nest gefallen war.

- Todo pássaro gosta de seu ninho.
- Todo passarinho gosta do seu ninho.

- Jedem Vogel gefällt sein Nest.
- Jedem Vogel behagt sein Nest.

- De grão em grão, a galinha enche o papo.
- O passarinho, pouco a pouco, faz seu ninho.

Steter Tropfen höhlt den Stein.

- Salvamos um filhote de pássaro que tinha caído do ninho.
- Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.

Wir haben einen kleinen Vogel gerettet, der aus dem Nest gefallen war.

- O passarinho ama o seu ninho.
- A todo animal agrada o seu ninho.
- A cada um convém o que lhe pertence.

- Eigener Herd ist Goldes wert.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.