Translation of "Negar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Negar" in a sentence and their german translations:

- Não vou negar isso.
- Eu não vou negar isso.

- Ich werde das nicht abstreiten.
- Das werde ich nicht abstreiten.

- Você não pode negar isso.
- Vocês não podem negar isso.

- Das können Sie nicht verneinen.
- Du kannst es nicht leugnen.
- Ihr könnt es nicht leugnen.
- Sie können es nicht leugnen.

Tom irá negar tudo.

Tom wird alles abstreiten.

Isso não se pode negar.

- Das lässt sich nicht leugnen.
- Das kann man nicht leugnen.

Você não pode negar isso.

- Das kannst du nicht abstreiten.
- Das können Sie nicht abstreiten.
- Das könnt ihr nicht abstreiten.

Negar o óbvio é estupidez.

Offensichtliches zu leugnen ist dumm.

Não tem porquê negar isso.

Es ist zwecklos zu leugnen.

Ambos podem negar um ao outro lindamente

beide können sich wunderbar verweigern

Acho que isso não se pode negar.

Das lässt sich, denke ich, nicht bestreiten.

É um fato que você não pode negar.

- Das ist eine Tatsache, die du nicht abstreiten kannst.
- Das ist eine Tatsache, die Sie nicht abstreiten können.

Não é educado negar gorjeta a um garçom.

Es ist unhöflich, dem Kellner kein Trinkgeld zu geben.

Não se pode negar que o prisioneiro é culpado.

Man kann nicht leugnen, dass der Gefangene schuldig ist.

- Não há como negar isso.
- Isto é verdade mesmo.

- Das ist auch wieder wahr.
- Das ist ebenso richtig.

Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.

Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt.

Não podemos negar o fato de que Jessie é honesto.

Wir können nicht bestreiten, dass Jessie eine ehrliche Haut ist.

Não se pode negar que Jessie é uma pessoa honesta.

Man kann nicht bestreiten, dass Jessie eine ehrliche Person ist.

- Ninguém pode negar o fato de que a Terra é redonda.
- Que a Terra é redonda é um fato que ninguém pode negar.

Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.

- Você não pode negar que o que o Tom está dizendo é verdade.
- Vocês não podem negar que o que o Tom está dizendo é verdade.

- Du kannst nicht abstreiten, dass Tom recht hat mit dem, was er sagt.
- Du kannst nicht ableugnen, dass es stimmt, was Tom sagt.

Ninguém pode negar o fato de que não há fumaça sem fogo.

Niemand kann die Tatsache bestreiten, dass es keinen Rauch ohne Feuer gibt.

Robert estava tão ocupado que ele teve que negar um convite para jogar golfe.

Robert war so beschäftigt, dass er eine Einladung zum Golfspielen ablehnen musste.

Não vou negar que estava particularmente interessado, porque na época eu me ocupava profissionalmente do assunto.

Ich werde nicht verhehlen, dass ich besonders interessiert war, weil ich mich damals beruflich mit der Frage beschäftigte.

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.

Tom não pode negar o fato de que ele fez o que Maria o acusou de fazer.

Tom kann nicht abstreiten, dass er getan hat, was Mary ihm vorwarf.