Translation of "Mel" in German

0.010 sec.

Examples of using "Mel" in a sentence and their german translations:

- Eu gosto de mel.
- Gosto de mel.

Ich liebe Honig.

Gostas de mel?

Isst du gern Honig?

As abelhas fazem mel.

Bienen machen Honig.

As abelhas nos fornecem mel.

Bienen versorgen uns mit Honig.

As abelhas nos dão mel.

Bienen geben uns Honig.

Mergulhei o dedo no mel.

Ich stippte meinen Finger in den Honig.

A lua de mel acabou.

Die Flitterwochen sind vorüber.

Com mel fica mais gostoso.

Mit Honig schmeckt es besser.

Ele colocou mel no chá.

Er tat sich Honig in den Tee.

O urso está comendo mel.

Der Bär frisst Honig.

O mel é produzido pelas abelhas.

Honig wird von Bienen hergestellt.

Quem tem abelhas também tem mel.

Wer Bienen hat, hat auch Honig.

Ontem pus mel no meu chá.

- Gestern habe ich Honig in meinen Tee gemacht.
- Gestern habe ich Honig in meinen Tee getan.

Como foi sua lua de mel?

Wie waren eure Flitterwochen?

Dentro da colmeia, cheirava a mel.

Im Bienenstock roch es nach Honig.

- Seu beijo é mais doce que mel.
- O teu beijo é mais doce que o mel.

Dein Kuss ist süßer als Honig.

- Dentro da colmeia, cheirava a mel.
- No interior da colmeia, sentia-se o cheiro do mel.

Im Bienenstock roch es nach Honig.

Ele usa mel em vez de açúcar.

Er nimmt Honig statt Zucker.

Ele pegou mel no lugar do açúcar.

Er nahm Honig anstatt Zucker.

Todos sabem que as abelhas bebem mel.

Jeder weiß, dass Bienen Honig trinken.

Seu beijo é mais doce que mel.

Dein Kuss ist süßer als Honig.

- Você deseja pão com queijo ou pão com mel?
- Você quer pão com queijo ou pão com mel?

- Möchtest du Brot mit Käse oder mit Honig?
- Möchtest du ein Brot mit Käse oder ein Brot mit Honig?

Queremos passar nossa lua de mel na Austrália.

Wir wollen unsere Flitterwochen in Australien verbringen.

Quem gosta de mel não tem medo de abelha.

Wer Honig mag, fürchtet eine Biene nicht.

Conseguem alimentar-se durante o inverno com o mel armazenado.

Sie nähren sich im Winter an gelagertem Honig.

Os recém-casados passaram a lua de mel na praia.

Die frisch Verheirateten verbrachten ihre Flitterwochen auf dem Strand.

- Dinheiro não cai do céu.
- Não goteja mel do céu.

Es tropft kein Honig vom Himmel.

Limão quente com mel é um bom remédio para resfriados.

- Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen.
- Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältung.

O senhor e a senhora West estão em lua-de-mel.

- Herr und Frau West sind in den Flitterwochen.
- Herr und Frau West sind auf Hochzeitsreise.
- Herr und Frau West sind auf ihrer Hochzeitsreise.

As abelhas colhem o néctar das flores e o convertem em mel.

Die Bienen sammeln den Nektar der Blüten und formen ihn zu Honig um.

Nós estamos planejando ir para a Austrália na nossa lua de mel.

Wir wollen unsere Flitterwochen in Australien verbringen.

As normas têm por objetivo definir as características de qualidade para o mel.

Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.

O mel de abelha é um dos produtos mais valiosos que a natureza nos dá.

Bienenhonig ist eines der wertvollsten Produkte, welche uns die Natur gibt.

A ostra faz a pérola, a abelha faz o mel, o homem faz a ciência.

Die Auster macht die Perle, die Biene macht Honig, der Mensch macht Wissenschaft.

A ostra produz a pérola, a abelha fabrica o mel e o homem cria problemas.

Die Auster macht die Perle, die Biene den Honig, der Mensch Probleme.