Translation of "Dedo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Dedo" in a sentence and their german translations:

- Queimei o dedo.
- Eu queimei meu dedo.

Ich habe mir den Finger verbrannt.

Foi meu dedo.

Das war mein Finger.

Eu queimei meu dedo.

Ich habe mir den Finger verbrannt.

Eu cortei meu dedo.

Ich habe mir in den Finger geschnitten.

Mesmo na ponta do dedo.

Genau in die Fingerspitze.

Mergulhei o dedo no mel.

Ich stippte meinen Finger in den Honig.

Que dedo eu estou tocando?

Welchen Zeh fasse ich gerade an?

O bebê está chupando o dedo.

Der Säugling nuckelt an seinem Finger.

O meu dedo começou a sangrar.

Mein Zeh fing zu bluten an.

Queimei a ponta do meu dedo.

- Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
- Ich habe mir die Fingerkuppe verbrannt.

Tem um espinho no meu dedo.

Mir steckt ein Dorn im Finger.

O bebê estava chupando o dedo.

- Das Baby saugte an seinem Daumen.
- Das Kleinkind saugte an seinem Daumen.

Ela apontou o dedo para ele.

- Sie zeigte mit dem Finger auf ihn.
- Sie hat mit dem Finger auf ihn gezeigt.

Cortei o dedo com a faca.

Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.

Cortei o dedo com uma faca.

Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.

- Você já cortou o dedo com uma faca?
- Vocês já cortaram o dedo com uma faca?

Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?

Richie joga Rich em seu dedo então

Richie spielt dann Rich an ihrem Finger

Eu cortei meu dedo com uma faca.

Ich habe mir mit einem Messer in den Finger geschnitten.

Cortei o dedo tentando abrir a encomenda.

- Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
- Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.

Ela fez um curativo no meu dedo machucado.

Sie hat meinen verletzten Finger verbunden.

Ele colocou o anel no dedo de Mary.

- Er steckte Maria den Ring an den Finger.
- Er steckte den Ring an Marys Finger.

Eu tenho uma lasca presa em meu dedo

Ich habe einen Splitter im Finger.

O Tom notou o anel no dedo da Mary.

Tom bemerkte den Ring an Marias Finger.

Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.

Tom hat sich den Finger an einem Glasstück geschnitten.

Não insultes aquele em cuja boca puseste teu dedo.

Beleidige den nicht, in dessen Mund dein Finger ist.

Vamos ao nosso exemplo anterior, eu fiz meu dedo assim

Kommen wir zu unserem vorherigen Beispiel, ich habe meinen Finger so gemacht

Tom colocou a aliança de noivado no dedo de Mary.

Tom steckte Maria den Verlobungsring an den Finger.

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

Perfekt, um durch Holz zu nagen. Der bewegliche Finger erfüllt eine weitere Funktion.

Quem mete o dedo na boca do outro quer ser mordido.

Wer dem andern den Finger ins Maul steckt, der will gebissen sein.

Há coincidências que ainda trazem as marcas do dedo de Deus.

Es gibt Zufälle, an denen sind noch die Fingerabdrücke Gottes.

Tom cortou o dedo com uma faca por acidente quando cortava cenouras.

- Tom schnitt sich versehentlich in den Finger, als er Karotten kleinschnitt.
- Tom schnitt sich versehentlich beim Karottenschneiden in den Finger.

A aliança é uma condecoração por bravura, que se usa no dedo.

Der Ehering ist eine Tapferkeitsauszeichnung, die man am Finger trägt.

Esta é a primeira vez que eu corto o dedo com a faca.

Das ist das erste Mal, dass ich mir mit einem Messer in den Finger geschnitten habe.

Corte o pão na diagonal em fatias com cerca de 1 dedo de espessura.

Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben.

Ela ergueu os olhos e, ao olhar para o céu, espetou o dedo na agulha.

Sie hob die Augen, schaute in den Himmel und im selben Augenblick stach sie sich mit der Nadel in den Finger.

A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

O médico disse que estava mais preocupado com o tornozelo de Tom do que com seu dedo quebrado.

Der Arzt sagte, Toms Fußgelenk bereite ihm mehr Sorgen als sein gebrochener Finger.

Enquanto Tom mantinha o pé no riacho, ele sentiu como se algo o mordesse no dedo do pé.

Als Tom den Fuß in den Bach hielt, spürte er, wie ihm etwas in den Zeh biss.

Tom pegou John pela garganta e o estrangulou, porque o ouro brilhava tão lindamente ao sol. Depois, colocou o anel em seu dedo.

Tom ging Johannes an die Kehle und erwürgte ihn, weil das Gold so schön in der Sonne glänzte. Dann steckte er sich den Ring an den Finger.