Translation of "Holandês" in German

0.009 sec.

Examples of using "Holandês" in a sentence and their german translations:

- Falam holandês?
- Você fala holandês?
- Vocês falam holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?
- Falas holandês?
- Tu sabes falar holandês?

- Sprichst du Niederländisch?
- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprecht ihr Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?

- Falam holandês?
- Você fala holandês?
- Vocês falam holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?

- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprecht ihr Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?
- Kannst du viel auf Holländisch sagen?

- Ele fala holandês?
- Ela fala holandês?

Sprechen Sie Niederländisch?

- Você fala holandês?
- O senhor fala holandês?
- A senhora fala holandês?
- Falas holandês?
- Falas neerlandês?

- Sprichst du Niederländisch?
- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?

Falam holandês?

Sprecht ihr Niederländisch?

Guus Hiddink é holandês.

- Guus Hiddink ist Niederländer.
- Guus Hiddink ist Holländer.

Eu quero estudar Holandês.

Ich will Niederländisch lernen.

Não é difícil aprender holandês.

- Niederländisch zu lernen ist nicht schwer.
- Niederländisch ist nicht schwer zu lernen.

Brigitte é um nome holandês.

Brigitte ist ein niederländischer Name.

Eu sou holandês, e vocês?

Ich bin Niederländer, und du?

Meus pais não falam holandês.

- Meine Väter sprechen kein Niederländisch.
- Meine Väter sprechen kein Holländisch.

Minhas mães não falam holandês.

Meine Mütter sprechen kein Niederländisch.

Os meus pais não falam holandês.

Meine Eltern sprechen kein Niederländisch.

Como se diz XXX em holandês?

Wie sagt man XXX auf Niederländisch?

- O holandês tem uma relação próxima com o alemão.
- O holandês é muito próximo ao alemão.

Niederländisch ist eng verwandt mit Deutsch.

Ela é uma falante nativa de holandês.

- Sie ist niederländische Muttersprachlerin.
- Holländisch ist ihre Muttersprache.

- Estou feliz porque estou aprendendo um pouco de holandês.
- Eu estou feliz porque estou aprendendo um pouco de holandês.

Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne.

A pintura é um trabalho de um mestre holandês.

Das Bild ist ein Werk eines niederländischen Meisters.

Eu traduziria com prazer, mas eu não falo holandês.

Ich würde das mit Vergnügen übersetzen, aber ich kann kein Niederländisch.

- Uma vida calma por um pintor holandês suspende-se no seu quarto.
- Uma natureza morta de um pintor holandês está pendurada no quarto dele.

In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.

Ficaria feliz em traduzir tudo isso, mas eu não sei holandês.

Ich würde das alles ja gerne übersetzen, aber ich kann kein Niederländisch.

Uma natureza morta de um pintor holandês está pendurada no quarto dele.

In seinem Zimmer hängt ein Stillleben eines niederländischen Malers.

Gosto de conversar com os meus amigos em vários idiomas, principalmente em francês, alemão e holandês.

Ich mag es, mich mit meinen Freunden in verschiedenen Sprachen zu unterhalten, hauptsächlich auf Französisch, Deutsch und Holländisch.

- Neste ensaio, comparo os folclores tedesco e neerlandês.
- Neste estudo, comparo os folclores da Alemanha e Holanda.
- Neste exame, confronto o folclore alemão com o holandês.

In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen.